Sh3ll
OdayForums


Server : LiteSpeed
System : Linux premium84.web-hosting.com 4.18.0-553.44.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Thu Mar 13 14:29:12 UTC 2025 x86_64
User : claqxcrl ( 523)
PHP Version : 8.1.32
Disable Function : NONE
Directory :  /home/claqxcrl/confenda.com/wp-content/themes/beevent/lang/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/claqxcrl/confenda.com/wp-content/themes/beevent/lang/ar.po
msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"Project-Id-Version: BeEvent\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-12 19:01+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 19:21+0530\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: style.css\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: ar\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: 404.php:31
msgid "404 Error"
msgstr "خطأ 404"

#: 404.php:57
msgid "Oops, Page Can not be Found"
msgstr "عفوًا ، لا يمكن العثور على الصفحة"

#: 404.php:61 template_favorite.php:184
msgid "Back To Home"
msgstr "العودة الى الرئيسة"

#: blog-grid-style.php:44 blog-grid-style.php:63 blog-grid-style.php:80
#: blog-left-style.php:46 blog-left-style.php:64 blog-left-style.php:81
#: blog-right-style.php:46 blog-right-style.php:66 blog-right-style.php:85
#: blog-template.php:48 blog-template.php:66 blog-template.php:83
#: blog-template.php:131 blog-template.php:150 blog-template.php:167
#: blog-template.php:207 blog-template.php:225 blog-template.php:242
#: functions/blog-style.php:34 functions/blog-style.php:59
#: functions/blog-style.php:83 functions/blog-style.php:129
#: functions/blog-style.php:152 functions/blog-style.php:174
#: functions/blog-style.php:217 functions/blog-style.php:241
#: functions/blog-style.php:263 functions/blog-style.php:298
#: functions/blog-style.php:323 functions/blog-style.php:347
#: functions/blog-style.php:382 functions/blog-style.php:437
#: functions/blog-style.php:491 functions/blog-style.php:562
#: functions/blog-style.php:618 functions/blog-style.php:672 search.php:43
#: search.php:61 search.php:78
msgid "Posted on"
msgstr "نشر على"

#: comments.php:16
#, php-format
msgctxt "comments title"
msgid "1 Comment"
msgid_plural "%1$s Comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#: event-listing.php:25
msgid "All"
msgstr "الكل"

#: event-listing.php:26 event-listing.php:83
#: functions/element/event_shortcode.php:19
#: functions/element/event_shortcode.php:43
#: functions/element/event_shortcode.php:51
#: functions/element/event_shortcode.php:67
#: functions/element/event_shortcode.php:141
#: functions/element/event_shortcode.php:239
#: functions/element/event_shortcode.php:345
#: functions/element/event_shortcode.php:354
#: functions/element/event_shortcode.php:369
#: functions/element/event_shortcode.php:444
#: functions/element/event_shortcode.php:543
#: functions/element/event_shortcode.php:647 single-event.php:18
#: single-event.php:55 template_favorite.php:76
msgid "Upcoming"
msgstr "القادمة"

#: event-listing.php:27 event-listing.php:86
#: functions/element/event_shortcode.php:20
#: functions/element/event_shortcode.php:46
#: functions/element/event_shortcode.php:144
#: functions/element/event_shortcode.php:149
#: functions/element/event_shortcode.php:242
#: functions/element/event_shortcode.php:348
#: functions/element/event_shortcode.php:447
#: functions/element/event_shortcode.php:453
#: functions/element/event_shortcode.php:468
#: functions/element/event_shortcode.php:546
#: functions/element/event_shortcode.php:650 ongoing-event.php:67
#: single-event.php:21 single-event.php:68 template_favorite.php:79
msgid "Ongoing"
msgstr "جارية الان"

#: event-listing.php:28 event-listing.php:89 expired-event.php:67
#: functions/element/event_shortcode.php:22
#: functions/element/event_shortcode.php:49
#: functions/element/event_shortcode.php:147
#: functions/element/event_shortcode.php:245
#: functions/element/event_shortcode.php:247
#: functions/element/event_shortcode.php:351
#: functions/element/event_shortcode.php:450
#: functions/element/event_shortcode.php:549
#: functions/element/event_shortcode.php:552
#: functions/element/event_shortcode.php:567
#: functions/element/event_shortcode.php:653 single-event.php:24
#: single-event.php:76 single-event.php:708 single-event.php:731
#: single-event.php:821 single-event.php:897 template_favorite.php:82
msgid "Expired"
msgstr "انتهت مدة صلاحية الوظيفة"

#: event-listing.php:130 event-listing.php:227 event-listing.php:324
#: event-listing.php:422 expired-event.php:87
#: functions/element/event_shortcode.php:87
#: functions/element/event_shortcode.php:183
#: functions/element/event_shortcode.php:282
#: functions/element/event_shortcode.php:389
#: functions/element/event_shortcode.php:488
#: functions/element/event_shortcode.php:587
#: functions/element/event_shortcode.php:691 ongoing-event.php:87
#: single-event.php:1068 upcoming-event.php:87
msgid "Facebook"
msgstr "فيس بوك"

#: event-listing.php:131 event-listing.php:228 event-listing.php:325
#: event-listing.php:423 expired-event.php:88
#: functions/element/event_shortcode.php:88
#: functions/element/event_shortcode.php:184
#: functions/element/event_shortcode.php:283
#: functions/element/event_shortcode.php:390
#: functions/element/event_shortcode.php:489
#: functions/element/event_shortcode.php:588
#: functions/element/event_shortcode.php:692 ongoing-event.php:88
#: single-event.php:1069 upcoming-event.php:88
msgid "Twitter"
msgstr "تغريد"

#: event-listing.php:207 upcoming-event.php:67
msgid "upcoming"
msgstr "قادمة"

#: event-listing.php:229 event-listing.php:326 event-listing.php:424
#: expired-event.php:89 functions/element/event_shortcode.php:89
#: functions/element/event_shortcode.php:185
#: functions/element/event_shortcode.php:284
#: functions/element/event_shortcode.php:391
#: functions/element/event_shortcode.php:490
#: functions/element/event_shortcode.php:589
#: functions/element/event_shortcode.php:693 ongoing-event.php:89
#: single-event.php:1070 upcoming-event.php:89
msgid "Linkedin"
msgstr "ينكدين"

#: event-listing.php:230 event-listing.php:327 event-listing.php:425
#: expired-event.php:90 functions/element/event_shortcode.php:90
#: functions/element/event_shortcode.php:186
#: functions/element/event_shortcode.php:285 ongoing-event.php:90
#: upcoming-event.php:90
msgid "Google+"
msgstr "في + Google"

#: event-listing.php:304 functions/element/event_shortcode.php:163
msgid "ongoing"
msgstr "جاري التنفيذ"

#: event-listing.php:402
msgid "expired"
msgstr "منتهية الصلاحية"

#: functions.php:104
msgid "primary Menu"
msgstr "القائمة الأساسية"

#: functions.php:105
msgid "Secondary Menu"
msgstr "القائمة الثانوية"

#: functions.php:127
msgid "BeEvent Main Sidebar"
msgstr "BeEvent الشريط الجانبي الرئيسي"

#: functions.php:230
msgid "Previous"
msgstr "السابق"

#: functions.php:231
msgid "Next"
msgstr "التالي"

#: functions.php:238
msgid "Posts navigation"
msgstr "تصفح المواضيع"

#: functions.php:289
msgctxt "Previous post link"
msgid "Previous"
msgstr "السابق"

#: functions.php:290
msgctxt "Next post link"
msgid "Next"
msgstr "التالي"

#: functions.php:303
msgid "Comment navigation"
msgstr "تصفح التعليقات"

#: functions.php:307
msgid "Older Comments"
msgstr "تعليقات أقدم"

#: functions.php:310
msgid "Newer Comments"
msgstr "تعليقات جديدة"

#: functions.php:394
msgctxt "Roboto font: on or off"
msgid "on"
msgstr "في"

#: functions/blog-style.php:37 functions/blog-style.php:62
#: functions/blog-style.php:86 functions/blog-style.php:132
#: functions/blog-style.php:155 functions/blog-style.php:177
#: functions/blog-style.php:220 functions/blog-style.php:244
#: functions/blog-style.php:266 functions/blog-style.php:301
#: functions/blog-style.php:326 functions/blog-style.php:350
msgid "Featured"
msgstr "متميز"

#: functions/blog-style.php:400 functions/blog-style.php:454
#: functions/blog-style.php:504 functions/blog-style.php:581
#: functions/blog-style.php:635 functions/blog-style.php:685
msgid "Pages:"
msgstr "الصفحات:"

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:334
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "تثبيت الإضافات المطلوبة"

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:335
msgid "Install Plugins"
msgstr "تثبيت الإضافات"

#. translators: %s: plugin name.
#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:337
#, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "تثبيت الإضافة : %s"

#. translators: %s: plugin name.
#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:339
#, php-format
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "تحديث الاضافة  %s"

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:340
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "حدث خطأ مع API المساعد."

#. translators: 1: plugin name(s).
#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:343
#, php-format
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#. translators: 1: plugin name(s).
#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:349
#, php-format
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#. translators: 1: plugin name(s).
#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:355
#, php-format
msgid ""
"The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural ""
"The following plugins need to be updated to their latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#. translators: 1: plugin name(s).
#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:361
#, php-format
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#. translators: 1: plugin name(s).
#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:367
#, php-format
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#. translators: 1: plugin name(s).
#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:373
#, php-format
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:378
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:383
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:388
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:392
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "الرجوع إلى مثبت الإضافات المطلوبة"

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:393
#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:920
#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2627
#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3674
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "العودة إلى لوحة التحكم الرئيسية"

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:394
#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3253
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "تم تفعيل الإضافة بنجاح."

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:395
#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3046
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#. translators: 1: plugin name.
#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:397
#, php-format
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "لم يتم اتخاذ أي إجراء. الاضافات نشطه %1$s بالفعل نشط."

#. translators: 1: plugin name.
#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:399
#, php-format
msgid ""
"Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. "
"Please update the plugin."
msgstr ""
"لم يتم تفعيل الإضافة. إصدار أعلى من %s مطلوب لهذا القالب. يرجى تحديث الإضافة."

#. translators: 1: dashboard link.
#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:401
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "جميع الاضافات تم تفعيلها بنجاح . %1$s"

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:402
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "تجاهل هذا الاشعار"

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:403
msgid ""
"There are one or more required or recommended plugins to install, update or "
"activate."
msgstr ""
"هناك واحدة او اكثر من الاضافات المطلوبة او الموصى بها لتثبيتها, تحديثها او "
"تفعيلها."

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:404
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "الرجاء الاتصال بمسؤول هذا الموقع للحصول على المساعدة."

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:607
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr "يحتاج هذا البرنامج المساعد لتحديث لتكون متوافقة مع الموضوع الخاص بك."

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:608
msgid "Update Required"
msgstr "التحديث مطلوب"

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:725
msgid "Set the parent_slug config variable instead."
msgstr "تعيين parent_slug كتكوين متغير بدلا من ذلك."

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:1027
msgid ""
"The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug "
"and renaming did not work."
msgstr ""
"تتكون مجموعة الاضافات النائية في أكثر من ملف و احد، ولكن لم يتم تعبئتها في "
"لملفات المجلد ."

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:1027
#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:1030
msgid ""
"Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin "
"according to the WordPress guidelines."
msgstr ""
"يرجى الاتصال بمبرمج السكربت | عبدالله محمد الحميضي | ‪+‬966505514171 |  ونطلب "
"منهم الحزم المساعدة وفقا للمبادئ التوجيهية للووردبريس ."

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:1030
msgid ""
"The remote plugin package consists of more than one file, but the files are "
"not packaged in a folder."
msgstr ""
"تتكون حزمة الإضافات على أكثر من ملف, لاكن لم يتم جمع الملفات في مجلد واحد."

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:1214
#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3042
msgctxt "plugin A *and* plugin B"
msgid "and"
msgstr "و"

#. translators: %s: version number
#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2076
#, php-format
msgid "TGMPA v%s"
msgstr "TGMPA v%s"

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2367
msgid "Required"
msgstr "مطلوب"

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2370
msgid "Recommended"
msgstr "موصى به"

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2386
msgid "WordPress Repository"
msgstr "مستودع ووردبريس"

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2389
msgid "External Source"
msgstr "مصدر خارجي"

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2392
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "المجموعة مجهزة مسبقا"

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2409
msgid "Not Installed"
msgstr "غير مثبت"

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2413
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "تم التثبيت ولكن لم يفعل"

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2415
msgid "Active"
msgstr "نشط"

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2421
msgid "Required Update not Available"
msgstr "التحديث المطلوب غير متوفر"

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2424
msgid "Requires Update"
msgstr "يتطلب تحديث"

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2427
msgid "Update recommended"
msgstr "تحديث موصى به"

#. translators: 1: install status, 2: update status
#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2436
#, php-format
msgctxt "Install/Update Status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#. translators: 1: number of plugins.
#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2482
#, php-format
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#. translators: 1: number of plugins.
#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2486
#, php-format
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#. translators: 1: number of plugins.
#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2490
#, php-format
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#. translators: 1: number of plugins.
#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2494
#, php-format
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2576
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr "غير معروف"

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2584
msgid "Installed version:"
msgstr "الإصدار المثبت:"

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2592
msgid "Minimum required version:"
msgstr "الحد الأدنى للإصدار المطلوب:"

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2604
msgid "Available version:"
msgstr "الإصدار المتوفر:"

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2627
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr "لا توجد إضافات للتثبيت أو التحديث أو التفعيل."

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2641
msgid "Plugin"
msgstr "إضافة"

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2642
msgid "Source"
msgstr "المصدر"

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2643
msgid "Type"
msgstr "النوع"

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2647
msgid "Version"
msgstr "الإصدار"

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2648 single-event.php:1132
msgid "Status"
msgstr "الحالة"

#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2697
#, php-format
msgid "Install %2$s"
msgstr "تثبيت %2$s"

#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2702
#, php-format
msgid "Update %2$s"
msgstr "تحديث %2$s"

#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2708
#, php-format
msgid "Activate %2$s"
msgstr "تفعيل %2$s"

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2778
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr "رسالة تحديث من مبرمج  الإضافة:"

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2811
msgid "Install"
msgstr "تثبيت"

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2817
msgid "Update"
msgstr "تحديث"

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2820
msgid "Activate"
msgstr "تفعيل"

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2851
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr "لم يتم تحديد أي إضافات للتثبيت. بناءاً على ذلك لم يتم إتخاذ أي إجراء."

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2853
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr "لم يتم تحديد إضافات للتحديث ، لن يتم اتخاذ أى إجراء."

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2894
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "لا يوجد اي اضافات للتثبيت في الوقت الحالي."

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2896
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "لا اضافات متاحة ليتم تحديتها في هذاالوقت"

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3002
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr "لم يتم تحديد أي إضافات للتفعيل. لم يتم إتخاذ أي إجراء."

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3028
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr "لا يوجد اي اضافات للتفعيل في الوقت الحالي."

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3252
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "فشل تفعيل الاضافة"

#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3592
#, php-format
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "تحديث الإضافة %1$s (%2$d/%3$d)"

#. translators: 1: plugin name, 2: error message.
#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3595
#, php-format
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr "حدث خطأ أثناء عملية التثبيت %1$s: <strong>%2$s</strong>."

#. translators: 1: plugin name.
#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3597
#, php-format
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "فشل تثبيت %1$s."

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3601
msgid ""
"The installation and activation process is starting. This process may take a "
"while on some hosts, so please be patient."
msgstr ""
"عملية التثبيت والتفعيل بدأت. قد تستغرق هذه العملية بعض الوقت، لذا يرجى "
"التحلي بالصبر."

#. translators: 1: plugin name.
#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3603
#, php-format
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s تم التثبيت و التفعيل بنجاح ."

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3603
#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3611
msgid "Show Details"
msgstr "إظهار التفاصيل"

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3603
#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3611
msgid "Hide Details"
msgstr "إخفاء التفاصيل"

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3604
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "جميع التنزيلات والتفعيل اكتملت"

#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3606
#, php-format
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "تثبيت وتفعيل الإضافة %1$s (%2$d/%3$d)"

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3609
msgid ""
"The installation process is starting. This process may take a while on some "
"hosts, so please be patient."
msgstr ""
"عملية التثبيت بدأت. قد تستغرق هذه العملية بعض الوقت، لذا يرجى الانتظار ."

#. translators: 1: plugin name.
#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3611
#, php-format
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s تم التثبيت بنجاح."

#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3612
msgid "All installations have been completed."
msgstr "تم اكتمال جميع عمليات تثبيت سكربت الرمز العبقري | Genius Icon ."

#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3614
#, php-format
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "تثبيت الإضافة %1$s (%2$d/%3$d)"

#: functions/classes/install-plugin.php:117
msgid "BeEvent Post Type"
msgstr "BeEvent نوع المشاركة"

#: functions/classes/install-plugin.php:128
msgid "Js Composer"
msgstr "شبيبة الملحن"

#: functions/classes/install-plugin.php:138
msgid "Contact Form 7"
msgstr "نموذج الاتصال 7"

#: functions/classes/install-plugin.php:144
msgid "WP Simple Paypal Shopping cart"
msgstr "الفسفور الابيض بسيط باي بال عربة التسوق"

#: functions/classes/install-plugin.php:150
msgid "Redux Framework"
msgstr "اطار العمل Redux"

#: functions/classes/install-plugin.php:156
msgid "MailChimp for WordPress"
msgstr "MailChimp لـووردبرس"

#: functions/classes/install-plugin.php:162
msgid "Contact Form 7 - PayPal Extension"
msgstr "نموذج الاتصال 7 - تمديد PayPal"

#: functions/element/event_shortcode.php:392
#: functions/element/event_shortcode.php:491
#: functions/element/event_shortcode.php:590
#: functions/element/event_shortcode.php:694 single-event.php:1071
msgid "Google +"
msgstr "جوجل +"

#: functions/favorite-function.php:70 functions/favorite-function.php:92
msgid "Saved"
msgstr "تم الحفظ"

#: functions/favorite-function.php:72 functions/favorite-function.php:94
msgid "Save"
msgstr "حفظ"

#: functions/footer-functions.php:160
msgid "Popular Links"
msgstr "روابط شعبية"

#: functions/footer-functions.php:164
msgid "Latest Post"
msgstr "آخر المشاركات"

#: functions/footer-functions.php:199
msgid "Social Links"
msgstr "روابط وسائل التواصل"

#: functions/footer-functions.php:229
msgid "Subscribe to newsletter"
msgstr "اشترك في النشرة الإخبارية"

#: functions/meta/meta-options.php:26
msgid "Setting"
msgstr "ضبط"

#: functions/meta/meta-options.php:39 functions/theme-options.php:214
msgid "Header"
msgstr "الهيدر"

#: functions/meta/meta-options.php:40 functions/theme-options.php:308
msgid "Footer"
msgstr "الفوتر"

#: functions/meta/meta-options.php:41
msgid "Page Title"
msgstr "عنوان الصفحة"

#: functions/meta/meta-options.php:51 functions/meta/meta-options.php:125
msgid "Custom"
msgstr "مخصص"

#: functions/meta/meta-options.php:60 functions/meta/meta-options.php:103
msgid "Layout"
msgstr "نسق"

#: functions/meta/meta-options.php:84
msgid "Custom Footer"
msgstr "تذييل مخصص"

#: functions/meta/meta-options.php:94
msgid "Hide Bottom Area"
msgstr "إخفاء منطقة أسفل"

#: functions/meta/meta-options.php:97
msgid "Inherit"
msgstr "موروث"

#: functions/meta/meta-options.php:98
msgid "Hide"
msgstr "إخفاء"

#: functions/meta/meta-options.php:135 functions/theme-options.php:168
#: functions/theme-options.php:219 functions/theme-options.php:313
#: functions/theme-options.php:463 functions/theme-options.php:497
#: functions/theme-options.php:539 functions/theme-options.php:569
#: functions/theme-options.php:593
msgid "Title"
msgstr "العنوان"

#: functions/meta/meta-options.php:141
msgid "Page Title Style"
msgstr "نمط عنوان الصفحة"

#: functions/meta/post-meta/class.php:55
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"

#: functions/meta/post-meta/class.php:83 functions/meta/post-meta/class.php:239
msgid "Reset Settings"
msgstr "اعادة الضبط"

#: functions/meta/post-meta/class.php:84
msgid "Cancel Reset"
msgstr "إلغاء إعادة تعيين"

#: functions/meta/post-meta/class.php:218
msgid "Upload"
msgstr "رفع"

#: functions/meta/post-meta/class.php:243
msgid ""
"Are you sure? Check this box, then update your post to reset all settings."
msgstr ""
"هل أنت واثق؟ حدد هذا المربع ، ثم حدّث المنشور لإعادة ضبط جميع الإعدادات."

#: functions/meta/post-meta/class.php:339
#: functions/meta/post-meta/class.php:348
#: functions/meta/post-meta/class.php:361
msgid "Default"
msgstr "افتراضي"

#: functions/meta/post-meta/class.php:349
msgid "Centered"
msgstr "توسيط"

#: functions/meta/post-meta/class.php:350
msgid "Centered Minimal"
msgstr "توسيط الحد الأدنى"

#: functions/meta/post-meta/class.php:352
msgid "Solid Color & White Text"
msgstr "لون صلب ونص أبيض"

#: functions/meta/post-meta/class.php:388
msgid "Media"
msgstr "وسائل الإعلام"

#: functions/meta/post-meta/class.php:392
msgid "Video URL"
msgstr "رابط الفيديو"

#: functions/meta/post-meta/class.php:393
msgid "Enter a Video https://www.youtube.com URL that is compatible with WP."
msgstr "أدخل فيديو https://www.youtube.com URL متوافق مع WP."

#: functions/meta/post-meta/class.php:393
msgid "Learn More"
msgstr "تعلم المزيد"

#: functions/meta/post-meta/class.php:400
msgid "Quote"
msgstr "اقتبس"

#: functions/meta/post-meta/class.php:404
msgid "Add New Quote Text "
msgstr "إضافة نص اقتباس جديد"

#: functions/meta/post-meta/class.php:407
msgid "Enter The Content Quote Post Format"
msgstr "أدخل تنسيق مشاركة اقتباس المحتوى"

#: functions/meta/post-meta/class.php:414
#: functions/meta/post-meta/class.php:428
msgid "Testimonial"
msgstr "شهادة"

#: functions/meta/post-meta/class.php:418
msgid "Designation of  Testimonial "
msgstr "تسمية التزكية"

#: functions/meta/post-meta/class.php:421
msgid "Enter Testimonial Designation "
msgstr "أدخل شهادة التزكية"

#: functions/meta/post-meta/class.php:432
msgid "Sponsor Link"
msgstr "رابط الراعي"

#: functions/meta/post-meta/class.php:435
msgid "Enter Sponsor Link Here "
msgstr "أدخل رابط الراعي هنا"

#: functions/meta/post-meta/class.php:442 single-event.php:125
msgid "Speaker"
msgstr "المتحدث"

#: functions/meta/post-meta/class.php:446
msgid "Designation of  Company "
msgstr "تسمية الشركة"

#: functions/meta/post-meta/class.php:449
msgid "Enter a Sponsor Designation "
msgstr "أدخل اسم الراعي"

#: functions/meta/post-meta/class.php:453
msgid "Facebook Page Link"
msgstr "رابط صفحة فيسبوك"

#: functions/meta/post-meta/class.php:456
msgid "Enter Facebook Page Link "
msgstr "أدخل رابط صفحة الفيسبوك"

#: functions/meta/post-meta/class.php:460
msgid "Linkedin Page Link"
msgstr "Linkedin رابط الصفحة"

#: functions/meta/post-meta/class.php:463
msgid "Enter Linkedin Page Link "
msgstr "أدخل Linkedin رابط الصفحة"

#: functions/meta/post-meta/class.php:467
msgid "Google Page Link"
msgstr "رابط صفحة جوجل"

#: functions/meta/post-meta/class.php:470
msgid "Enter Google Page Link "
msgstr "أدخل رابط صفحة جوجل"

#: functions/meta/post-meta/class.php:474
msgid "Twitter Page Link"
msgstr "رابط صفحة تويتر"

#: functions/meta/post-meta/class.php:477
msgid "Enter Twitter Page Link "
msgstr "أدخل رابط صفحة تويتر"

#: functions/meta/post-meta/class.php:481
msgid "Schedule Time"
msgstr "الجدول الزمني"

#: functions/meta/post-meta/class.php:484
msgid "Enter Conference Schedule Time. "
msgstr "أدخل وقت جدول المؤتمر."

#: functions/metacore/core-options.php:59
msgid "Error"
msgstr "خطأ"

#: functions/social-share.php:4
msgid "Share:"
msgstr "شارك:"

#: functions/theme-options.php:25 functions/theme-options.php:26
msgid "Theme Options"
msgstr "خيارات القالب"

#: functions/theme-options.php:162
msgid "Overall Setup"
msgstr "الإعداد الإجمالي"

#: functions/theme-options.php:163
msgid ""
"Here in overall setup section you can edit basic settings related to overall "
"website."
msgstr ""
"هنا في قسم الإعداد العام يمكنك تحرير الإعدادات الأساسية المتصلة بالموقع "
"العام."

#: functions/theme-options.php:169 functions/theme-options.php:220
#: functions/theme-options.php:314 functions/theme-options.php:464
#: functions/theme-options.php:498 functions/theme-options.php:540
#: functions/theme-options.php:570 functions/theme-options.php:594
msgid "Description and image maybe."
msgstr "الوصف والصورة ربما."

#: functions/theme-options.php:179
msgid "General"
msgstr "عام"

#: functions/theme-options.php:180
msgid "General BeEvent Settings."
msgstr "إعدادات BeEvent العامة."

#: functions/theme-options.php:186
msgid "Theme Primary Color "
msgstr "لون القائمة الأساسي"

#: functions/theme-options.php:188
msgid "Theme Primary Color Scheme."
msgstr "موضوع مخطط اللون الأساسي."

#: functions/theme-options.php:196
msgid "Select Font Family"
msgstr "حدد عائلة الخط."

#: functions/theme-options.php:197
msgid "Please Select A Font Family."
msgstr "يرجى اختيار عائلة الخط."

#: functions/theme-options.php:215
msgid "Header BeEvent Settings"
msgstr "إعدادات BeEvent رأس"

#: functions/theme-options.php:228
msgid "Logo"
msgstr "الشعار"

#: functions/theme-options.php:229
msgid "Upload logo for website."
msgstr "ارفع شعار الموقع"

#: functions/theme-options.php:236
msgid "Site Logo"
msgstr "شعار الموقع"

#: functions/theme-options.php:238
msgid "Upload site logo."
msgstr "تحميل شعار الموقع."

#: functions/theme-options.php:246
msgid "Site Favicon"
msgstr "أيقونة الموقع"

#: functions/theme-options.php:248
msgid "Upload site favicon."
msgstr "رفع ايقونة الموقع"

#: functions/theme-options.php:257
msgid "Header Contact Number"
msgstr "رقم الاتصال بالرأس"

#: functions/theme-options.php:259
msgid "Please Input Your Contact Number."
msgstr "يرجى إدخال رقم الاتصال الخاص بك."

#: functions/theme-options.php:266
msgid "Header Style"
msgstr "اختار شكل رأس الصفحة"

#: functions/theme-options.php:273
msgid "Select Header Style"
msgstr "اختار شكل الهيدر"

#: functions/theme-options.php:274
msgid "Please Select a Header Style."
msgstr "يرجى اختيار نمط رأس."

#: functions/theme-options.php:309
msgid "Footer BeEvent Settings"
msgstr "تذييل إعدادات BeEvent"

#: functions/theme-options.php:322
msgid "Footer Bottom "
msgstr "التذييل السفلي"

#: functions/theme-options.php:323
msgid "Footer Bottom Setting"
msgstr "إعداد أسفل تذييل الصفحة"

#: functions/theme-options.php:331
msgid "Contacts Form Text"
msgstr "اتصالات نموذج النص"

#: functions/theme-options.php:333
msgid "Please Input Contact Form Heading."
msgstr "يرجى إدخال نموذج الاتصال العنوان."

#: functions/theme-options.php:340
msgid "Contacts Form Shortcode:"
msgstr "نموذج الاتصال"

#: functions/theme-options.php:342
msgid "Please Input Contact Form Shortcode."
msgstr "الرجاء إدخال نموذج الاتصال"

#: functions/theme-options.php:348
msgid "Select Footer Style"
msgstr "حدد نمط تذييل الصفحة"

#: functions/theme-options.php:349
msgid "Please Select a Footer Style."
msgstr "يرجى اختيار نمط تذييل الصفحة."

#: functions/theme-options.php:360
msgid "Copy Right Text"
msgstr "حق النّسخ"

#: functions/theme-options.php:362
msgid "Please Input copyrights."
msgstr "يرجى إدخال حقوق التأليف والنشر."

#: functions/theme-options.php:363
msgid "Copyright © 2020 BeEvent. All Rights Reserved"
msgstr "حقوق النشر © 2020 BeEvent. كل الحقوق محفوظة"

#: functions/theme-options.php:372
msgid "Social"
msgstr "الشبكة الاجتماعية"

#: functions/theme-options.php:373
msgid "Setup social profiles in footer."
msgstr "إعداد ملفات التعريف الاجتماعية في تذييل الصفحة."

#: functions/theme-options.php:380
msgid "Facebook link"
msgstr "رابط فيسبوك"

#: functions/theme-options.php:382
msgid "Input link to your facebook page."
msgstr "رابط الإدخال لصفحة الفيسبوك الخاصة بك."

#: functions/theme-options.php:388
msgid "Twitter link"
msgstr "رابط تويتر"

#: functions/theme-options.php:390
msgid "Input link to your twitter page."
msgstr "رابط الإدخال لصفحة تويتر الخاصة بك."

#: functions/theme-options.php:396
msgid "Linkedin link"
msgstr "رابط لنكد ان"

#: functions/theme-options.php:398
msgid "Input link to your Linkedin page."
msgstr "رابط الإدخال لصفحة Linkedin الخاصة بك."

#: functions/theme-options.php:404
msgid "instagram link"
msgstr "رابط انستغرام"

#: functions/theme-options.php:406
msgid "Input link to your instagram page."
msgstr "رابط الإدخال إلى صفحة instagram الخاصة بك."

#: functions/theme-options.php:412
msgid "Google+ link"
msgstr "رابط + Google"

#: functions/theme-options.php:414
msgid "Input link to your google+ page."
msgstr "رابط الإدخال إلى صفحة google + الخاصة بك."

#: functions/theme-options.php:420
msgid "Pinterest link"
msgstr "رابط بنترست"

#: functions/theme-options.php:422
msgid "Input link to your pinterest page."
msgstr "رابط الإدخال لصفحة pinterest الخاصة بك."

#: functions/theme-options.php:459
msgid "Countdown Timer  (Only For Single Event)"
msgstr "مؤقت العد التنازلي (فقط للحدث الفردي)"

#: functions/theme-options.php:470 functions/theme-options.php:504
msgid "Add Date Countdown Timer"
msgstr "إضافة تاريخ العد التنازلي الموقت"

#: functions/theme-options.php:473 functions/theme-options.php:507
msgid "Examples:- mm/dd/yyyy"
msgstr "أمثلة: - مم / يوم / سنة"

#: functions/theme-options.php:481
msgid "Countdown Shortcode: [countdown_timer]"
msgstr "الرمز المختصر للعد التنازلي: [countdown_timer]"

#: functions/theme-options.php:492
msgid "Coming Soon"
msgstr "قريبا"

#: functions/theme-options.php:493
msgid "coming Soon Page Settings."
msgstr "قريبا إعدادات الصفحة."

#: functions/theme-options.php:512
msgid "Page Content"
msgstr "محتوى الصفحة"

#: functions/theme-options.php:515
msgid "Input coming soon page content."
msgstr "المدخلات قريبا محتوى الصفحة."

#: functions/theme-options.php:520
msgid "Coming soon image"
msgstr "قريبا الصورة"

#: functions/theme-options.php:534
msgid "404 Page"
msgstr "صفحة 404"

#: functions/theme-options.php:535
msgid "404 Page Settings"
msgstr "404 إعدادات الصفحة"

#: functions/theme-options.php:545
msgid "Page Not Found Title"
msgstr "الصفحة غير موجودة"

#: functions/theme-options.php:548
msgid "Examples:- Page Not Found."
msgstr "أمثلة: - الصفحة غير موجودة."

#: functions/theme-options.php:553
msgid "Error Notice Text"
msgstr "خطأ إشعار النص"

#: functions/theme-options.php:564
msgid "Map"
msgstr "خريطة"

#: functions/theme-options.php:565
msgid "Map Settings"
msgstr "إعدادات الخريطة"

#: functions/theme-options.php:575
msgid "Google map API Key"
msgstr "خريطة جوجل API الرئيسية"

#: functions/theme-options.php:578
msgid "Please enter your Google Map API key above."
msgstr "الرجاء إدخال مفتاح API لخريطة Google أعلاه."

#: functions/theme-options.php:588
msgid "Blog  Page"
msgstr "صفحة المدونة"

#: functions/theme-options.php:589
msgid "Blog Page settings."
msgstr "إعدادات صفحة المدونة."

#: functions/theme-options.php:602
msgid "Blog Page Style"
msgstr "نمط صفحة المدونة"

#: functions/theme-options.php:603
msgid "Setup Blog Page Style details here."
msgstr "إعداد تفاصيل نمط صفحة المدونة هنا."

#: functions/theme-options.php:645
msgid "Blog Single"
msgstr "مدونة واحدة"

#: functions/theme-options.php:646
msgid "Setup Blog Single Page  Settings here."
msgstr "إعداد المدونة إعدادات صفحة واحدة هنا."

#: page.php:37 page/element-template.php:35
msgid "Edit"
msgstr "تعديل"

#: payment-success.php:39
msgid "Success!"
msgstr "نجاح!"

#: payment-success.php:39
msgid ""
"Your Ticket Booking is confirmed, Below are the details of your Booking:"
msgstr "تأكيد حجز التذاكر الخاص بك ، فيما يلي تفاصيل الحجز الخاص بك:"

#: payment-success.php:91
msgid "Receipt Details"
msgstr "تفاصيل الاستلام"

#: payment-success.php:93
msgid "Save AS PDF"
msgstr "حفظ كملف PDF"

#: payment-success.php:94
msgid "PRINT"
msgstr "طباعة"

#: payment-success.php:121
msgid ""
"Receipt for payment of ticket booking. This reciept is generated from "
"BeEvent."
msgstr "إيصال لدفع حجز التذاكر. يتم إنشاء هذا الإيصال من الحدث."

#: payment-success.php:126
msgid "Event Name:"
msgstr "اسم الحدث:"

#: payment-success.php:130
msgid "Plan:"
msgstr "خطة:"

#: payment-success.php:134
msgid "No. of tickets:"
msgstr "عدد التذاكر:"

#: payment-success.php:138
msgid "Amount:"
msgstr "المبلغ:"

#: payment-success.php:142
msgid "Transaction ID:"
msgstr "رقم المعاملة:"

#: payment-success.php:146
msgid "Transaction Date & Time:"
msgstr "تاريخ ووقت المعاملة:"

#: payment-success.php:150
msgid "Email:"
msgstr "البريد الإلكتروني:"

#: payment-success.php:154
msgid "IP Address.:"
msgstr "IP Address.:"

#: payment-success.php:161
msgid "Continue"
msgstr "استمر"

#: search.php:15
#, php-format
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "نتائج البحث عن: %s"

#: search.php:90
msgid "Search Result Not Found..."
msgstr "نتائج البحث غير موجودة ..."

#: single-event.php:72
msgid "Book now"
msgstr "احجز الآن"

#: single-event.php:111
msgid "About"
msgstr "حول"

#: single-event.php:137
msgid "Schedule"
msgstr "جدول"

#: single-event.php:141
msgid "Tickets"
msgstr "التذاكر"

#: single-event.php:145 single-event.php:1140
msgid "Venue"
msgstr "الملعب"

#: single-event.php:149
msgid "Photos"
msgstr "الصور"

#: single-event.php:153
msgid "Contact"
msgstr "اتصل"

#: single-event.php:167
msgid "Share This Event"
msgstr "مشاركة هذه الفعالية"

#: single-event.php:709
msgid "*Note:"
msgstr "* الملاحظات:"

#: single-event.php:732 single-event.php:822 single-event.php:898
msgid "Buy Now"
msgstr "اشتري الآن"

#: single-event.php:817 single-event.php:893
msgid "Available Ticket :"
msgstr "التذاكر المتاحة:"

#: single-event.php:849 single-event.php:931
msgid "Remaining Tickets :"
msgstr "التذاكر المتبقية:"

#: single-event.php:951
msgid "Get Directions"
msgstr "קבל הוראות הגעה"

#: single-event.php:1050
msgid "event Detail"
msgstr "تفاصيل الحدث"

#: single-event.php:1089
msgid "Email to a Friend"
msgstr "أرسل المنتج لصديق عبر الايميل"

#: single-event.php:1116
msgid "Start Date"
msgstr "تاريخ البدء"

#: single-event.php:1124
msgid "End Date"
msgstr "تاريخ الانتهاء"

#: single-event.php:1148
msgid "Phone"
msgstr "هاتف:"

#: single-event.php:1156
msgid "Email"
msgstr "البريد الإلكتروني"

#: single-event.php:1165
msgid "Remaining Tickets"
msgstr "التذاكر المتبقية"

#: single-event.php:1168
msgid "Not Available"
msgstr "غير متوفر"

#: single-event.php:1210
msgid "Sponsors"
msgstr "الرعاة"

#: template_favorite.php:180
msgid "Sorry!"
msgstr "آسف!"

#: template_favorite.php:182
msgid "You have not selected any list in Wishlist."
msgstr "لم تقم باختيار أي قائمة في قائمة الامنيات."

#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "BeEvent"
msgstr "BeEvent"

#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "http://themes.webmasterdriver.net/BeEventwp/"
msgstr "http://themes.webmasterdriver.net/BeEventwp/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Premium WordPress Event Theme Developed by webmasterdriver."
msgstr "بريميوم وورد موضوع الحدث التي وضعتها webmasterdriver."

#. Author of the plugin/theme
msgid "webmasterdriver"
msgstr "webmasterdriver"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://themeforest.net/user/webmasterdriver"
msgstr "https://themeforest.net/user/webmasterdriver"

ZeroDay Forums Mini