![]() Server : LiteSpeed System : Linux premium84.web-hosting.com 4.18.0-553.44.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Thu Mar 13 14:29:12 UTC 2025 x86_64 User : claqxcrl ( 523) PHP Version : 8.1.32 Disable Function : NONE Directory : /home/claqxcrl/confenda.com/wp-content/themes/beevent/lang/ |
msgid "" msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "Project-Id-Version: BeEvent\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-12 19:01+0530\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-12 19:21+0530\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.4\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n" "X-Poedit-WPHeader: style.css\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "Last-Translator: \n" "Language: ar\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" #: 404.php:31 msgid "404 Error" msgstr "خطأ 404" #: 404.php:57 msgid "Oops, Page Can not be Found" msgstr "عفوًا ، لا يمكن العثور على الصفحة" #: 404.php:61 template_favorite.php:184 msgid "Back To Home" msgstr "العودة الى الرئيسة" #: blog-grid-style.php:44 blog-grid-style.php:63 blog-grid-style.php:80 #: blog-left-style.php:46 blog-left-style.php:64 blog-left-style.php:81 #: blog-right-style.php:46 blog-right-style.php:66 blog-right-style.php:85 #: blog-template.php:48 blog-template.php:66 blog-template.php:83 #: blog-template.php:131 blog-template.php:150 blog-template.php:167 #: blog-template.php:207 blog-template.php:225 blog-template.php:242 #: functions/blog-style.php:34 functions/blog-style.php:59 #: functions/blog-style.php:83 functions/blog-style.php:129 #: functions/blog-style.php:152 functions/blog-style.php:174 #: functions/blog-style.php:217 functions/blog-style.php:241 #: functions/blog-style.php:263 functions/blog-style.php:298 #: functions/blog-style.php:323 functions/blog-style.php:347 #: functions/blog-style.php:382 functions/blog-style.php:437 #: functions/blog-style.php:491 functions/blog-style.php:562 #: functions/blog-style.php:618 functions/blog-style.php:672 search.php:43 #: search.php:61 search.php:78 msgid "Posted on" msgstr "نشر على" #: comments.php:16 #, php-format msgctxt "comments title" msgid "1 Comment" msgid_plural "%1$s Comments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: event-listing.php:25 msgid "All" msgstr "الكل" #: event-listing.php:26 event-listing.php:83 #: functions/element/event_shortcode.php:19 #: functions/element/event_shortcode.php:43 #: functions/element/event_shortcode.php:51 #: functions/element/event_shortcode.php:67 #: functions/element/event_shortcode.php:141 #: functions/element/event_shortcode.php:239 #: functions/element/event_shortcode.php:345 #: functions/element/event_shortcode.php:354 #: functions/element/event_shortcode.php:369 #: functions/element/event_shortcode.php:444 #: functions/element/event_shortcode.php:543 #: functions/element/event_shortcode.php:647 single-event.php:18 #: single-event.php:55 template_favorite.php:76 msgid "Upcoming" msgstr "القادمة" #: event-listing.php:27 event-listing.php:86 #: functions/element/event_shortcode.php:20 #: functions/element/event_shortcode.php:46 #: functions/element/event_shortcode.php:144 #: functions/element/event_shortcode.php:149 #: functions/element/event_shortcode.php:242 #: functions/element/event_shortcode.php:348 #: functions/element/event_shortcode.php:447 #: functions/element/event_shortcode.php:453 #: functions/element/event_shortcode.php:468 #: functions/element/event_shortcode.php:546 #: functions/element/event_shortcode.php:650 ongoing-event.php:67 #: single-event.php:21 single-event.php:68 template_favorite.php:79 msgid "Ongoing" msgstr "جارية الان" #: event-listing.php:28 event-listing.php:89 expired-event.php:67 #: functions/element/event_shortcode.php:22 #: functions/element/event_shortcode.php:49 #: functions/element/event_shortcode.php:147 #: functions/element/event_shortcode.php:245 #: functions/element/event_shortcode.php:247 #: functions/element/event_shortcode.php:351 #: functions/element/event_shortcode.php:450 #: functions/element/event_shortcode.php:549 #: functions/element/event_shortcode.php:552 #: functions/element/event_shortcode.php:567 #: functions/element/event_shortcode.php:653 single-event.php:24 #: single-event.php:76 single-event.php:708 single-event.php:731 #: single-event.php:821 single-event.php:897 template_favorite.php:82 msgid "Expired" msgstr "انتهت مدة صلاحية الوظيفة" #: event-listing.php:130 event-listing.php:227 event-listing.php:324 #: event-listing.php:422 expired-event.php:87 #: functions/element/event_shortcode.php:87 #: functions/element/event_shortcode.php:183 #: functions/element/event_shortcode.php:282 #: functions/element/event_shortcode.php:389 #: functions/element/event_shortcode.php:488 #: functions/element/event_shortcode.php:587 #: functions/element/event_shortcode.php:691 ongoing-event.php:87 #: single-event.php:1068 upcoming-event.php:87 msgid "Facebook" msgstr "فيس بوك" #: event-listing.php:131 event-listing.php:228 event-listing.php:325 #: event-listing.php:423 expired-event.php:88 #: functions/element/event_shortcode.php:88 #: functions/element/event_shortcode.php:184 #: functions/element/event_shortcode.php:283 #: functions/element/event_shortcode.php:390 #: functions/element/event_shortcode.php:489 #: functions/element/event_shortcode.php:588 #: functions/element/event_shortcode.php:692 ongoing-event.php:88 #: single-event.php:1069 upcoming-event.php:88 msgid "Twitter" msgstr "تغريد" #: event-listing.php:207 upcoming-event.php:67 msgid "upcoming" msgstr "قادمة" #: event-listing.php:229 event-listing.php:326 event-listing.php:424 #: expired-event.php:89 functions/element/event_shortcode.php:89 #: functions/element/event_shortcode.php:185 #: functions/element/event_shortcode.php:284 #: functions/element/event_shortcode.php:391 #: functions/element/event_shortcode.php:490 #: functions/element/event_shortcode.php:589 #: functions/element/event_shortcode.php:693 ongoing-event.php:89 #: single-event.php:1070 upcoming-event.php:89 msgid "Linkedin" msgstr "ينكدين" #: event-listing.php:230 event-listing.php:327 event-listing.php:425 #: expired-event.php:90 functions/element/event_shortcode.php:90 #: functions/element/event_shortcode.php:186 #: functions/element/event_shortcode.php:285 ongoing-event.php:90 #: upcoming-event.php:90 msgid "Google+" msgstr "في + Google" #: event-listing.php:304 functions/element/event_shortcode.php:163 msgid "ongoing" msgstr "جاري التنفيذ" #: event-listing.php:402 msgid "expired" msgstr "منتهية الصلاحية" #: functions.php:104 msgid "primary Menu" msgstr "القائمة الأساسية" #: functions.php:105 msgid "Secondary Menu" msgstr "القائمة الثانوية" #: functions.php:127 msgid "BeEvent Main Sidebar" msgstr "BeEvent الشريط الجانبي الرئيسي" #: functions.php:230 msgid "Previous" msgstr "السابق" #: functions.php:231 msgid "Next" msgstr "التالي" #: functions.php:238 msgid "Posts navigation" msgstr "تصفح المواضيع" #: functions.php:289 msgctxt "Previous post link" msgid "Previous" msgstr "السابق" #: functions.php:290 msgctxt "Next post link" msgid "Next" msgstr "التالي" #: functions.php:303 msgid "Comment navigation" msgstr "تصفح التعليقات" #: functions.php:307 msgid "Older Comments" msgstr "تعليقات أقدم" #: functions.php:310 msgid "Newer Comments" msgstr "تعليقات جديدة" #: functions.php:394 msgctxt "Roboto font: on or off" msgid "on" msgstr "في" #: functions/blog-style.php:37 functions/blog-style.php:62 #: functions/blog-style.php:86 functions/blog-style.php:132 #: functions/blog-style.php:155 functions/blog-style.php:177 #: functions/blog-style.php:220 functions/blog-style.php:244 #: functions/blog-style.php:266 functions/blog-style.php:301 #: functions/blog-style.php:326 functions/blog-style.php:350 msgid "Featured" msgstr "متميز" #: functions/blog-style.php:400 functions/blog-style.php:454 #: functions/blog-style.php:504 functions/blog-style.php:581 #: functions/blog-style.php:635 functions/blog-style.php:685 msgid "Pages:" msgstr "الصفحات:" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:334 msgid "Install Required Plugins" msgstr "تثبيت الإضافات المطلوبة" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:335 msgid "Install Plugins" msgstr "تثبيت الإضافات" #. translators: %s: plugin name. #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:337 #, php-format msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "تثبيت الإضافة : %s" #. translators: %s: plugin name. #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:339 #, php-format msgid "Updating Plugin: %s" msgstr "تحديث الاضافة %s" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:340 msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "حدث خطأ مع API المساعد." #. translators: 1: plugin name(s). #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:343 #, php-format msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. translators: 1: plugin name(s). #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:349 #, php-format msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. translators: 1: plugin name(s). #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:355 #, php-format msgid "" "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgid_plural "" "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. translators: 1: plugin name(s). #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:361 #, php-format msgid "There is an update available for: %1$s." msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. translators: 1: plugin name(s). #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:367 #, php-format msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. translators: 1: plugin name(s). #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:373 #, php-format msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:378 msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:383 msgid "Begin updating plugin" msgid_plural "Begin updating plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:388 msgid "Begin activating plugin" msgid_plural "Begin activating plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:392 msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "الرجوع إلى مثبت الإضافات المطلوبة" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:393 #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:920 #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2627 #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3674 msgid "Return to the Dashboard" msgstr "العودة إلى لوحة التحكم الرئيسية" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:394 #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3253 msgid "Plugin activated successfully." msgstr "تم تفعيل الإضافة بنجاح." #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:395 #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3046 msgid "The following plugin was activated successfully:" msgid_plural "The following plugins were activated successfully:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. translators: 1: plugin name. #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:397 #, php-format msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active." msgstr "لم يتم اتخاذ أي إجراء. الاضافات نشطه %1$s بالفعل نشط." #. translators: 1: plugin name. #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:399 #, php-format msgid "" "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. " "Please update the plugin." msgstr "" "لم يتم تفعيل الإضافة. إصدار أعلى من %s مطلوب لهذا القالب. يرجى تحديث الإضافة." #. translators: 1: dashboard link. #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:401 #, php-format msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s" msgstr "جميع الاضافات تم تفعيلها بنجاح . %1$s" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:402 msgid "Dismiss this notice" msgstr "تجاهل هذا الاشعار" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:403 msgid "" "There are one or more required or recommended plugins to install, update or " "activate." msgstr "" "هناك واحدة او اكثر من الاضافات المطلوبة او الموصى بها لتثبيتها, تحديثها او " "تفعيلها." #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:404 msgid "Please contact the administrator of this site for help." msgstr "الرجاء الاتصال بمسؤول هذا الموقع للحصول على المساعدة." #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:607 msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme." msgstr "يحتاج هذا البرنامج المساعد لتحديث لتكون متوافقة مع الموضوع الخاص بك." #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:608 msgid "Update Required" msgstr "التحديث مطلوب" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:725 msgid "Set the parent_slug config variable instead." msgstr "تعيين parent_slug كتكوين متغير بدلا من ذلك." #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:1027 msgid "" "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug " "and renaming did not work." msgstr "" "تتكون مجموعة الاضافات النائية في أكثر من ملف و احد، ولكن لم يتم تعبئتها في " "لملفات المجلد ." #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:1027 #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:1030 msgid "" "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin " "according to the WordPress guidelines." msgstr "" "يرجى الاتصال بمبرمج السكربت | عبدالله محمد الحميضي | +966505514171 | ونطلب " "منهم الحزم المساعدة وفقا للمبادئ التوجيهية للووردبريس ." #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:1030 msgid "" "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are " "not packaged in a folder." msgstr "" "تتكون حزمة الإضافات على أكثر من ملف, لاكن لم يتم جمع الملفات في مجلد واحد." #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:1214 #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3042 msgctxt "plugin A *and* plugin B" msgid "and" msgstr "و" #. translators: %s: version number #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2076 #, php-format msgid "TGMPA v%s" msgstr "TGMPA v%s" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2367 msgid "Required" msgstr "مطلوب" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2370 msgid "Recommended" msgstr "موصى به" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2386 msgid "WordPress Repository" msgstr "مستودع ووردبريس" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2389 msgid "External Source" msgstr "مصدر خارجي" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2392 msgid "Pre-Packaged" msgstr "المجموعة مجهزة مسبقا" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2409 msgid "Not Installed" msgstr "غير مثبت" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2413 msgid "Installed But Not Activated" msgstr "تم التثبيت ولكن لم يفعل" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2415 msgid "Active" msgstr "نشط" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2421 msgid "Required Update not Available" msgstr "التحديث المطلوب غير متوفر" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2424 msgid "Requires Update" msgstr "يتطلب تحديث" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2427 msgid "Update recommended" msgstr "تحديث موصى به" #. translators: 1: install status, 2: update status #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2436 #, php-format msgctxt "Install/Update Status" msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #. translators: 1: number of plugins. #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2482 #, php-format msgctxt "plugins" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. translators: 1: number of plugins. #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2486 #, php-format msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. translators: 1: number of plugins. #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2490 #, php-format msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. translators: 1: number of plugins. #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2494 #, php-format msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2576 msgctxt "as in: \"version nr unknown\"" msgid "unknown" msgstr "غير معروف" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2584 msgid "Installed version:" msgstr "الإصدار المثبت:" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2592 msgid "Minimum required version:" msgstr "الحد الأدنى للإصدار المطلوب:" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2604 msgid "Available version:" msgstr "الإصدار المتوفر:" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2627 msgid "No plugins to install, update or activate." msgstr "لا توجد إضافات للتثبيت أو التحديث أو التفعيل." #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2641 msgid "Plugin" msgstr "إضافة" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2642 msgid "Source" msgstr "المصدر" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2643 msgid "Type" msgstr "النوع" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2647 msgid "Version" msgstr "الإصدار" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2648 single-event.php:1132 msgid "Status" msgstr "الحالة" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2697 #, php-format msgid "Install %2$s" msgstr "تثبيت %2$s" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2702 #, php-format msgid "Update %2$s" msgstr "تحديث %2$s" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2708 #, php-format msgid "Activate %2$s" msgstr "تفعيل %2$s" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2778 msgid "Upgrade message from the plugin author:" msgstr "رسالة تحديث من مبرمج الإضافة:" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2811 msgid "Install" msgstr "تثبيت" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2817 msgid "Update" msgstr "تحديث" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2820 msgid "Activate" msgstr "تفعيل" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2851 msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken." msgstr "لم يتم تحديد أي إضافات للتثبيت. بناءاً على ذلك لم يتم إتخاذ أي إجراء." #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2853 msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken." msgstr "لم يتم تحديد إضافات للتحديث ، لن يتم اتخاذ أى إجراء." #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2894 msgid "No plugins are available to be installed at this time." msgstr "لا يوجد اي اضافات للتثبيت في الوقت الحالي." #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2896 msgid "No plugins are available to be updated at this time." msgstr "لا اضافات متاحة ليتم تحديتها في هذاالوقت" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3002 msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken." msgstr "لم يتم تحديد أي إضافات للتفعيل. لم يتم إتخاذ أي إجراء." #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3028 msgid "No plugins are available to be activated at this time." msgstr "لا يوجد اي اضافات للتفعيل في الوقت الحالي." #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3252 msgid "Plugin activation failed." msgstr "فشل تفعيل الاضافة" #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3592 #, php-format msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "تحديث الإضافة %1$s (%2$d/%3$d)" #. translators: 1: plugin name, 2: error message. #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3595 #, php-format msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>." msgstr "حدث خطأ أثناء عملية التثبيت %1$s: <strong>%2$s</strong>." #. translators: 1: plugin name. #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3597 #, php-format msgid "The installation of %1$s failed." msgstr "فشل تثبيت %1$s." #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3601 msgid "" "The installation and activation process is starting. This process may take a " "while on some hosts, so please be patient." msgstr "" "عملية التثبيت والتفعيل بدأت. قد تستغرق هذه العملية بعض الوقت، لذا يرجى " "التحلي بالصبر." #. translators: 1: plugin name. #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3603 #, php-format msgid "%1$s installed and activated successfully." msgstr "%1$s تم التثبيت و التفعيل بنجاح ." #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3603 #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3611 msgid "Show Details" msgstr "إظهار التفاصيل" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3603 #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3611 msgid "Hide Details" msgstr "إخفاء التفاصيل" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3604 msgid "All installations and activations have been completed." msgstr "جميع التنزيلات والتفعيل اكتملت" #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3606 #, php-format msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "تثبيت وتفعيل الإضافة %1$s (%2$d/%3$d)" #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3609 msgid "" "The installation process is starting. This process may take a while on some " "hosts, so please be patient." msgstr "" "عملية التثبيت بدأت. قد تستغرق هذه العملية بعض الوقت، لذا يرجى الانتظار ." #. translators: 1: plugin name. #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3611 #, php-format msgid "%1$s installed successfully." msgstr "%1$s تم التثبيت بنجاح." #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3612 msgid "All installations have been completed." msgstr "تم اكتمال جميع عمليات تثبيت سكربت الرمز العبقري | Genius Icon ." #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: functions/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3614 #, php-format msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "تثبيت الإضافة %1$s (%2$d/%3$d)" #: functions/classes/install-plugin.php:117 msgid "BeEvent Post Type" msgstr "BeEvent نوع المشاركة" #: functions/classes/install-plugin.php:128 msgid "Js Composer" msgstr "شبيبة الملحن" #: functions/classes/install-plugin.php:138 msgid "Contact Form 7" msgstr "نموذج الاتصال 7" #: functions/classes/install-plugin.php:144 msgid "WP Simple Paypal Shopping cart" msgstr "الفسفور الابيض بسيط باي بال عربة التسوق" #: functions/classes/install-plugin.php:150 msgid "Redux Framework" msgstr "اطار العمل Redux" #: functions/classes/install-plugin.php:156 msgid "MailChimp for WordPress" msgstr "MailChimp لـووردبرس" #: functions/classes/install-plugin.php:162 msgid "Contact Form 7 - PayPal Extension" msgstr "نموذج الاتصال 7 - تمديد PayPal" #: functions/element/event_shortcode.php:392 #: functions/element/event_shortcode.php:491 #: functions/element/event_shortcode.php:590 #: functions/element/event_shortcode.php:694 single-event.php:1071 msgid "Google +" msgstr "جوجل +" #: functions/favorite-function.php:70 functions/favorite-function.php:92 msgid "Saved" msgstr "تم الحفظ" #: functions/favorite-function.php:72 functions/favorite-function.php:94 msgid "Save" msgstr "حفظ" #: functions/footer-functions.php:160 msgid "Popular Links" msgstr "روابط شعبية" #: functions/footer-functions.php:164 msgid "Latest Post" msgstr "آخر المشاركات" #: functions/footer-functions.php:199 msgid "Social Links" msgstr "روابط وسائل التواصل" #: functions/footer-functions.php:229 msgid "Subscribe to newsletter" msgstr "اشترك في النشرة الإخبارية" #: functions/meta/meta-options.php:26 msgid "Setting" msgstr "ضبط" #: functions/meta/meta-options.php:39 functions/theme-options.php:214 msgid "Header" msgstr "الهيدر" #: functions/meta/meta-options.php:40 functions/theme-options.php:308 msgid "Footer" msgstr "الفوتر" #: functions/meta/meta-options.php:41 msgid "Page Title" msgstr "عنوان الصفحة" #: functions/meta/meta-options.php:51 functions/meta/meta-options.php:125 msgid "Custom" msgstr "مخصص" #: functions/meta/meta-options.php:60 functions/meta/meta-options.php:103 msgid "Layout" msgstr "نسق" #: functions/meta/meta-options.php:84 msgid "Custom Footer" msgstr "تذييل مخصص" #: functions/meta/meta-options.php:94 msgid "Hide Bottom Area" msgstr "إخفاء منطقة أسفل" #: functions/meta/meta-options.php:97 msgid "Inherit" msgstr "موروث" #: functions/meta/meta-options.php:98 msgid "Hide" msgstr "إخفاء" #: functions/meta/meta-options.php:135 functions/theme-options.php:168 #: functions/theme-options.php:219 functions/theme-options.php:313 #: functions/theme-options.php:463 functions/theme-options.php:497 #: functions/theme-options.php:539 functions/theme-options.php:569 #: functions/theme-options.php:593 msgid "Title" msgstr "العنوان" #: functions/meta/meta-options.php:141 msgid "Page Title Style" msgstr "نمط عنوان الصفحة" #: functions/meta/post-meta/class.php:55 msgid "Settings" msgstr "الإعدادات" #: functions/meta/post-meta/class.php:83 functions/meta/post-meta/class.php:239 msgid "Reset Settings" msgstr "اعادة الضبط" #: functions/meta/post-meta/class.php:84 msgid "Cancel Reset" msgstr "إلغاء إعادة تعيين" #: functions/meta/post-meta/class.php:218 msgid "Upload" msgstr "رفع" #: functions/meta/post-meta/class.php:243 msgid "" "Are you sure? Check this box, then update your post to reset all settings." msgstr "" "هل أنت واثق؟ حدد هذا المربع ، ثم حدّث المنشور لإعادة ضبط جميع الإعدادات." #: functions/meta/post-meta/class.php:339 #: functions/meta/post-meta/class.php:348 #: functions/meta/post-meta/class.php:361 msgid "Default" msgstr "افتراضي" #: functions/meta/post-meta/class.php:349 msgid "Centered" msgstr "توسيط" #: functions/meta/post-meta/class.php:350 msgid "Centered Minimal" msgstr "توسيط الحد الأدنى" #: functions/meta/post-meta/class.php:352 msgid "Solid Color & White Text" msgstr "لون صلب ونص أبيض" #: functions/meta/post-meta/class.php:388 msgid "Media" msgstr "وسائل الإعلام" #: functions/meta/post-meta/class.php:392 msgid "Video URL" msgstr "رابط الفيديو" #: functions/meta/post-meta/class.php:393 msgid "Enter a Video https://www.youtube.com URL that is compatible with WP." msgstr "أدخل فيديو https://www.youtube.com URL متوافق مع WP." #: functions/meta/post-meta/class.php:393 msgid "Learn More" msgstr "تعلم المزيد" #: functions/meta/post-meta/class.php:400 msgid "Quote" msgstr "اقتبس" #: functions/meta/post-meta/class.php:404 msgid "Add New Quote Text " msgstr "إضافة نص اقتباس جديد" #: functions/meta/post-meta/class.php:407 msgid "Enter The Content Quote Post Format" msgstr "أدخل تنسيق مشاركة اقتباس المحتوى" #: functions/meta/post-meta/class.php:414 #: functions/meta/post-meta/class.php:428 msgid "Testimonial" msgstr "شهادة" #: functions/meta/post-meta/class.php:418 msgid "Designation of Testimonial " msgstr "تسمية التزكية" #: functions/meta/post-meta/class.php:421 msgid "Enter Testimonial Designation " msgstr "أدخل شهادة التزكية" #: functions/meta/post-meta/class.php:432 msgid "Sponsor Link" msgstr "رابط الراعي" #: functions/meta/post-meta/class.php:435 msgid "Enter Sponsor Link Here " msgstr "أدخل رابط الراعي هنا" #: functions/meta/post-meta/class.php:442 single-event.php:125 msgid "Speaker" msgstr "المتحدث" #: functions/meta/post-meta/class.php:446 msgid "Designation of Company " msgstr "تسمية الشركة" #: functions/meta/post-meta/class.php:449 msgid "Enter a Sponsor Designation " msgstr "أدخل اسم الراعي" #: functions/meta/post-meta/class.php:453 msgid "Facebook Page Link" msgstr "رابط صفحة فيسبوك" #: functions/meta/post-meta/class.php:456 msgid "Enter Facebook Page Link " msgstr "أدخل رابط صفحة الفيسبوك" #: functions/meta/post-meta/class.php:460 msgid "Linkedin Page Link" msgstr "Linkedin رابط الصفحة" #: functions/meta/post-meta/class.php:463 msgid "Enter Linkedin Page Link " msgstr "أدخل Linkedin رابط الصفحة" #: functions/meta/post-meta/class.php:467 msgid "Google Page Link" msgstr "رابط صفحة جوجل" #: functions/meta/post-meta/class.php:470 msgid "Enter Google Page Link " msgstr "أدخل رابط صفحة جوجل" #: functions/meta/post-meta/class.php:474 msgid "Twitter Page Link" msgstr "رابط صفحة تويتر" #: functions/meta/post-meta/class.php:477 msgid "Enter Twitter Page Link " msgstr "أدخل رابط صفحة تويتر" #: functions/meta/post-meta/class.php:481 msgid "Schedule Time" msgstr "الجدول الزمني" #: functions/meta/post-meta/class.php:484 msgid "Enter Conference Schedule Time. " msgstr "أدخل وقت جدول المؤتمر." #: functions/metacore/core-options.php:59 msgid "Error" msgstr "خطأ" #: functions/social-share.php:4 msgid "Share:" msgstr "شارك:" #: functions/theme-options.php:25 functions/theme-options.php:26 msgid "Theme Options" msgstr "خيارات القالب" #: functions/theme-options.php:162 msgid "Overall Setup" msgstr "الإعداد الإجمالي" #: functions/theme-options.php:163 msgid "" "Here in overall setup section you can edit basic settings related to overall " "website." msgstr "" "هنا في قسم الإعداد العام يمكنك تحرير الإعدادات الأساسية المتصلة بالموقع " "العام." #: functions/theme-options.php:169 functions/theme-options.php:220 #: functions/theme-options.php:314 functions/theme-options.php:464 #: functions/theme-options.php:498 functions/theme-options.php:540 #: functions/theme-options.php:570 functions/theme-options.php:594 msgid "Description and image maybe." msgstr "الوصف والصورة ربما." #: functions/theme-options.php:179 msgid "General" msgstr "عام" #: functions/theme-options.php:180 msgid "General BeEvent Settings." msgstr "إعدادات BeEvent العامة." #: functions/theme-options.php:186 msgid "Theme Primary Color " msgstr "لون القائمة الأساسي" #: functions/theme-options.php:188 msgid "Theme Primary Color Scheme." msgstr "موضوع مخطط اللون الأساسي." #: functions/theme-options.php:196 msgid "Select Font Family" msgstr "حدد عائلة الخط." #: functions/theme-options.php:197 msgid "Please Select A Font Family." msgstr "يرجى اختيار عائلة الخط." #: functions/theme-options.php:215 msgid "Header BeEvent Settings" msgstr "إعدادات BeEvent رأس" #: functions/theme-options.php:228 msgid "Logo" msgstr "الشعار" #: functions/theme-options.php:229 msgid "Upload logo for website." msgstr "ارفع شعار الموقع" #: functions/theme-options.php:236 msgid "Site Logo" msgstr "شعار الموقع" #: functions/theme-options.php:238 msgid "Upload site logo." msgstr "تحميل شعار الموقع." #: functions/theme-options.php:246 msgid "Site Favicon" msgstr "أيقونة الموقع" #: functions/theme-options.php:248 msgid "Upload site favicon." msgstr "رفع ايقونة الموقع" #: functions/theme-options.php:257 msgid "Header Contact Number" msgstr "رقم الاتصال بالرأس" #: functions/theme-options.php:259 msgid "Please Input Your Contact Number." msgstr "يرجى إدخال رقم الاتصال الخاص بك." #: functions/theme-options.php:266 msgid "Header Style" msgstr "اختار شكل رأس الصفحة" #: functions/theme-options.php:273 msgid "Select Header Style" msgstr "اختار شكل الهيدر" #: functions/theme-options.php:274 msgid "Please Select a Header Style." msgstr "يرجى اختيار نمط رأس." #: functions/theme-options.php:309 msgid "Footer BeEvent Settings" msgstr "تذييل إعدادات BeEvent" #: functions/theme-options.php:322 msgid "Footer Bottom " msgstr "التذييل السفلي" #: functions/theme-options.php:323 msgid "Footer Bottom Setting" msgstr "إعداد أسفل تذييل الصفحة" #: functions/theme-options.php:331 msgid "Contacts Form Text" msgstr "اتصالات نموذج النص" #: functions/theme-options.php:333 msgid "Please Input Contact Form Heading." msgstr "يرجى إدخال نموذج الاتصال العنوان." #: functions/theme-options.php:340 msgid "Contacts Form Shortcode:" msgstr "نموذج الاتصال" #: functions/theme-options.php:342 msgid "Please Input Contact Form Shortcode." msgstr "الرجاء إدخال نموذج الاتصال" #: functions/theme-options.php:348 msgid "Select Footer Style" msgstr "حدد نمط تذييل الصفحة" #: functions/theme-options.php:349 msgid "Please Select a Footer Style." msgstr "يرجى اختيار نمط تذييل الصفحة." #: functions/theme-options.php:360 msgid "Copy Right Text" msgstr "حق النّسخ" #: functions/theme-options.php:362 msgid "Please Input copyrights." msgstr "يرجى إدخال حقوق التأليف والنشر." #: functions/theme-options.php:363 msgid "Copyright © 2020 BeEvent. All Rights Reserved" msgstr "حقوق النشر © 2020 BeEvent. كل الحقوق محفوظة" #: functions/theme-options.php:372 msgid "Social" msgstr "الشبكة الاجتماعية" #: functions/theme-options.php:373 msgid "Setup social profiles in footer." msgstr "إعداد ملفات التعريف الاجتماعية في تذييل الصفحة." #: functions/theme-options.php:380 msgid "Facebook link" msgstr "رابط فيسبوك" #: functions/theme-options.php:382 msgid "Input link to your facebook page." msgstr "رابط الإدخال لصفحة الفيسبوك الخاصة بك." #: functions/theme-options.php:388 msgid "Twitter link" msgstr "رابط تويتر" #: functions/theme-options.php:390 msgid "Input link to your twitter page." msgstr "رابط الإدخال لصفحة تويتر الخاصة بك." #: functions/theme-options.php:396 msgid "Linkedin link" msgstr "رابط لنكد ان" #: functions/theme-options.php:398 msgid "Input link to your Linkedin page." msgstr "رابط الإدخال لصفحة Linkedin الخاصة بك." #: functions/theme-options.php:404 msgid "instagram link" msgstr "رابط انستغرام" #: functions/theme-options.php:406 msgid "Input link to your instagram page." msgstr "رابط الإدخال إلى صفحة instagram الخاصة بك." #: functions/theme-options.php:412 msgid "Google+ link" msgstr "رابط + Google" #: functions/theme-options.php:414 msgid "Input link to your google+ page." msgstr "رابط الإدخال إلى صفحة google + الخاصة بك." #: functions/theme-options.php:420 msgid "Pinterest link" msgstr "رابط بنترست" #: functions/theme-options.php:422 msgid "Input link to your pinterest page." msgstr "رابط الإدخال لصفحة pinterest الخاصة بك." #: functions/theme-options.php:459 msgid "Countdown Timer (Only For Single Event)" msgstr "مؤقت العد التنازلي (فقط للحدث الفردي)" #: functions/theme-options.php:470 functions/theme-options.php:504 msgid "Add Date Countdown Timer" msgstr "إضافة تاريخ العد التنازلي الموقت" #: functions/theme-options.php:473 functions/theme-options.php:507 msgid "Examples:- mm/dd/yyyy" msgstr "أمثلة: - مم / يوم / سنة" #: functions/theme-options.php:481 msgid "Countdown Shortcode: [countdown_timer]" msgstr "الرمز المختصر للعد التنازلي: [countdown_timer]" #: functions/theme-options.php:492 msgid "Coming Soon" msgstr "قريبا" #: functions/theme-options.php:493 msgid "coming Soon Page Settings." msgstr "قريبا إعدادات الصفحة." #: functions/theme-options.php:512 msgid "Page Content" msgstr "محتوى الصفحة" #: functions/theme-options.php:515 msgid "Input coming soon page content." msgstr "المدخلات قريبا محتوى الصفحة." #: functions/theme-options.php:520 msgid "Coming soon image" msgstr "قريبا الصورة" #: functions/theme-options.php:534 msgid "404 Page" msgstr "صفحة 404" #: functions/theme-options.php:535 msgid "404 Page Settings" msgstr "404 إعدادات الصفحة" #: functions/theme-options.php:545 msgid "Page Not Found Title" msgstr "الصفحة غير موجودة" #: functions/theme-options.php:548 msgid "Examples:- Page Not Found." msgstr "أمثلة: - الصفحة غير موجودة." #: functions/theme-options.php:553 msgid "Error Notice Text" msgstr "خطأ إشعار النص" #: functions/theme-options.php:564 msgid "Map" msgstr "خريطة" #: functions/theme-options.php:565 msgid "Map Settings" msgstr "إعدادات الخريطة" #: functions/theme-options.php:575 msgid "Google map API Key" msgstr "خريطة جوجل API الرئيسية" #: functions/theme-options.php:578 msgid "Please enter your Google Map API key above." msgstr "الرجاء إدخال مفتاح API لخريطة Google أعلاه." #: functions/theme-options.php:588 msgid "Blog Page" msgstr "صفحة المدونة" #: functions/theme-options.php:589 msgid "Blog Page settings." msgstr "إعدادات صفحة المدونة." #: functions/theme-options.php:602 msgid "Blog Page Style" msgstr "نمط صفحة المدونة" #: functions/theme-options.php:603 msgid "Setup Blog Page Style details here." msgstr "إعداد تفاصيل نمط صفحة المدونة هنا." #: functions/theme-options.php:645 msgid "Blog Single" msgstr "مدونة واحدة" #: functions/theme-options.php:646 msgid "Setup Blog Single Page Settings here." msgstr "إعداد المدونة إعدادات صفحة واحدة هنا." #: page.php:37 page/element-template.php:35 msgid "Edit" msgstr "تعديل" #: payment-success.php:39 msgid "Success!" msgstr "نجاح!" #: payment-success.php:39 msgid "" "Your Ticket Booking is confirmed, Below are the details of your Booking:" msgstr "تأكيد حجز التذاكر الخاص بك ، فيما يلي تفاصيل الحجز الخاص بك:" #: payment-success.php:91 msgid "Receipt Details" msgstr "تفاصيل الاستلام" #: payment-success.php:93 msgid "Save AS PDF" msgstr "حفظ كملف PDF" #: payment-success.php:94 msgid "PRINT" msgstr "طباعة" #: payment-success.php:121 msgid "" "Receipt for payment of ticket booking. This reciept is generated from " "BeEvent." msgstr "إيصال لدفع حجز التذاكر. يتم إنشاء هذا الإيصال من الحدث." #: payment-success.php:126 msgid "Event Name:" msgstr "اسم الحدث:" #: payment-success.php:130 msgid "Plan:" msgstr "خطة:" #: payment-success.php:134 msgid "No. of tickets:" msgstr "عدد التذاكر:" #: payment-success.php:138 msgid "Amount:" msgstr "المبلغ:" #: payment-success.php:142 msgid "Transaction ID:" msgstr "رقم المعاملة:" #: payment-success.php:146 msgid "Transaction Date & Time:" msgstr "تاريخ ووقت المعاملة:" #: payment-success.php:150 msgid "Email:" msgstr "البريد الإلكتروني:" #: payment-success.php:154 msgid "IP Address.:" msgstr "IP Address.:" #: payment-success.php:161 msgid "Continue" msgstr "استمر" #: search.php:15 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "نتائج البحث عن: %s" #: search.php:90 msgid "Search Result Not Found..." msgstr "نتائج البحث غير موجودة ..." #: single-event.php:72 msgid "Book now" msgstr "احجز الآن" #: single-event.php:111 msgid "About" msgstr "حول" #: single-event.php:137 msgid "Schedule" msgstr "جدول" #: single-event.php:141 msgid "Tickets" msgstr "التذاكر" #: single-event.php:145 single-event.php:1140 msgid "Venue" msgstr "الملعب" #: single-event.php:149 msgid "Photos" msgstr "الصور" #: single-event.php:153 msgid "Contact" msgstr "اتصل" #: single-event.php:167 msgid "Share This Event" msgstr "مشاركة هذه الفعالية" #: single-event.php:709 msgid "*Note:" msgstr "* الملاحظات:" #: single-event.php:732 single-event.php:822 single-event.php:898 msgid "Buy Now" msgstr "اشتري الآن" #: single-event.php:817 single-event.php:893 msgid "Available Ticket :" msgstr "التذاكر المتاحة:" #: single-event.php:849 single-event.php:931 msgid "Remaining Tickets :" msgstr "التذاكر المتبقية:" #: single-event.php:951 msgid "Get Directions" msgstr "קבל הוראות הגעה" #: single-event.php:1050 msgid "event Detail" msgstr "تفاصيل الحدث" #: single-event.php:1089 msgid "Email to a Friend" msgstr "أرسل المنتج لصديق عبر الايميل" #: single-event.php:1116 msgid "Start Date" msgstr "تاريخ البدء" #: single-event.php:1124 msgid "End Date" msgstr "تاريخ الانتهاء" #: single-event.php:1148 msgid "Phone" msgstr "هاتف:" #: single-event.php:1156 msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" #: single-event.php:1165 msgid "Remaining Tickets" msgstr "التذاكر المتبقية" #: single-event.php:1168 msgid "Not Available" msgstr "غير متوفر" #: single-event.php:1210 msgid "Sponsors" msgstr "الرعاة" #: template_favorite.php:180 msgid "Sorry!" msgstr "آسف!" #: template_favorite.php:182 msgid "You have not selected any list in Wishlist." msgstr "لم تقم باختيار أي قائمة في قائمة الامنيات." #. Theme Name of the plugin/theme msgid "BeEvent" msgstr "BeEvent" #. Theme URI of the plugin/theme msgid "http://themes.webmasterdriver.net/BeEventwp/" msgstr "http://themes.webmasterdriver.net/BeEventwp/" #. Description of the plugin/theme msgid "Premium WordPress Event Theme Developed by webmasterdriver." msgstr "بريميوم وورد موضوع الحدث التي وضعتها webmasterdriver." #. Author of the plugin/theme msgid "webmasterdriver" msgstr "webmasterdriver" #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://themeforest.net/user/webmasterdriver" msgstr "https://themeforest.net/user/webmasterdriver"