![]() Server : LiteSpeed System : Linux premium84.web-hosting.com 4.18.0-553.44.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Thu Mar 13 14:29:12 UTC 2025 x86_64 User : claqxcrl ( 523) PHP Version : 8.1.32 Disable Function : NONE Directory : /home/claqxcrl/giraluanda.com/wp-content/languages/plugins/ |
<?php return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2025-05-31 17:41:10+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n != 1;','project-id-version'=>'Plugins - The Events Calendar - Stable (latest release)','language'=>'pt','messages'=>['List of %s'=>'Lista de %s','Select Calendar View'=>'Selecione a vista de calendário','The label for the specific event ID setting.Event ID:'=>'ID do evento:','The label for the redirection behavior setting.Redirection Behavior:'=>'Comportamento de redireccionamento:','The label for the widget title setting.Title:'=>'Título:','No Events have been created yet.'=>'Ainda não foram criados quaisquer eventos.','Specific event redirection optionRedirect to a specific event ID'=>'Redirecionar para um ID de evento específico','Display %1$s in %2$s View'=>'Mostrar %1$s na vista %2$s','View QR Code'=>'Ver código QR','All notifications marked as read'=>'Todas as notificações marcadas como lidas','Read notifications'=>'Ler notificações','Congratulations! You are up to date.'=>'Parabéns! Está tudo atualizado.','There are no notifications'=>'Não existem notificações','To receive notifications you need to agree to our %s.'=>'Para receber notificações deve concordar com %s.','data sharing agreement'=>'acordo de partilha de dados','Notification marked as read'=>'Notificação marcada como lida','Notification dismissed'=>'Notificação descartada','Invalid notification slug'=>'ID de notificação inválido','Notifications opt-in successful'=>'Aceitou as notificações','Invalid nonce'=>'Nonce inválido.','In-App Notifications'=>'Notificações na aplicação','Enable this option to receive notifications about The Events Calendar, including updates, fixes, and features. This is enabled if you have opted in to Telemetry.'=>'Ative esta opção para receber notificações sobre o The Events Calendar, incluindo atualizações, reparações e novas funcionalidades. Estará ativo se ativou a Telemetria.','Be up to date with the latest updates, fixes and features for The Events Calendar.'=>'Esteja a par das últimas atualizações, reparações e funcionalidades para o The Events Calendar.','Opt-in to notifications'=>'Aceitar as notificações','Mark as read'=>'Marcar como lida','Display name of the Zapier endpoint for new events.New Events'=>'Novos eventos','Display name of the Zapier endpoint for canceled events.Canceled Events'=>'Eventos cancelados','Display name of the Zapier endpoint.Update Events'=>'Atualizar eventos','Display name of the Zapier endpoint.Find Events'=>'Encontrar eventos','Display name of the Zapier endpoint.Create Events'=>'Criar eventos','Display name of the Power Automate endpoint for updated events.Updated Events'=>'Eventos atualizados','Display name of the Power Automate endpoint for new events.New Events'=>'Novos eventos','Day view'=>'Visualização por dia','List view'=>'Visualização em lista','Show Date (Day, Month)'=>'Mostrar data (dia, mês)','The all-day text for the event date and time widgetAll day'=>'Todo o dia','Venue Map'=>'Mapa do local','Address Text'=>'Texto do endereço','Show Two Venues'=>'Mostrar dois locais','Mock Data'=>'Dados simulados','Address'=>'Endereço','The header string for the Elementor event venue widget phone section.Phone:'=>'Telefone','A mock venue name for the widget previewMock Venue 2'=>'Local simulado 2','A mock venue name for the widget previewMock Venue'=>'Local simulado','Website Url'=>'URL do website','Website Header'=>'Cabeçalho do website','Show Website'=>'Mostrar website','Name'=>'Nome','Search for a specific upcoming event'=>'Pesquise um evento futuro específico','Select a specific upcoming event by ID'=>'Seleccione um evento futuro específico por ID','Only Multi-day Events'=>'Apenas eventos de vários dias','Multi-day Events'=>'Eventos de vários dias','Only All-day Events'=>'Apenas eventos de dia inteiro','All-day Events'=>'Eventos durante todo o dia','Series Pass'=>'Passe da série','Event Dates'=>'Datas de eventos','The Full Site editor event block navigation descriptionDisplays a single %s.'=>'Apresenta um único %s.','The Full Site editor event block navigation titleSingle %s'=>'Único %s','The Full Site editor archive events block navigation descriptionDisplays the calendar views.'=>'Apresenta as vistas de calendário.','Hi, %1$s! This is an invitation to help our StellarWP community. If you opt-in, some data about your usage of TEC Common and future StellarWP Products will be shared with our teams (so they can work their butts off to improve). We will also share some helpful info on WordPress, and our products from time to time. And if you skip this, that\'s okay! Our products still work just fine.'=>'Olá, %1$s! Este é um convite para ajudar a nossa comunidade StellarWP. Se optar por participar, alguns dados sobre a sua utilização do TEC Common e de futuros produtos StellarWP serão partilhados com as nossas equipas (para que possam trabalhar arduamente para melhorar). De vez em quando, também partilharemos algumas informações úteis sobre o WordPress e os nossos produtos. E se você pular isso, não tem problema! Os nossos produtos continuam a funcionar muito bem.','The Full Site editor archive events block navigation titleCalendar Views (%s Archive)'=>'Visualizações de calendário (Arquivo %s)','Average Number of Attendees per Event'=>'Número médio de participantes por evento','Number of Ticketed Events Happening Now'=>'Número de eventos com bilhetes que estão a decorrer agora','Number of Ticketed Events'=>'Número de eventos com bilhete','The Full Site editor block navigation descriptionDisplays a single %s.'=>'Apresenta um único %s.','Join our Facebook Group today!'=>'Junte-se ao nosso grupo do Facebook hoje mesmo!','The Events Calendar Official Facebook Community'=>'Comunidade oficial do Events Calendar no Facebook','SolidWP, the seriously solid foundation your WordPress site needs. Built with performance in mind.'=>'SolidWP, a base sólida que seu site WordPress precisa. Pensado no seu desempenho. ','Security, backups, and management — that’s Solid Suite.'=>'Segurança, backups e manutenção - esse é o Solid Suite.','The Events Calendar offers basic support for themes using Site Editor.'=>'The Events Calendar oferece suporte básico para temas que utilizam o Editor de Sites.','The Full Site editor block navigation title%s Single'=>'%s único','The Full Site editor block navigation descriptionDisplays the calendar views.'=>'Apresenta a visualização de calendário.','The Full Site editor block navigation titleCalendar Views (%s Archive)'=>'Visualizações de calendário (arquivo %s)','Get feedback on your calendar, be the first to learn about updates, and share ideas.'=>'Obtenha comentários sobre o seu calendário, seja o primeiro a saber das actualizações e partilhe ideias.','the-events-calendar%1$s address: This represents the address of the %2$s %3$s.'=>'%1$s é o termo personalizável do local, por exemplo, "Local". %2$s é o termo personalizável do evento em minúsculas, por exemplo, "evento". %3$s é o termo personalizável do local em minúsculas, por exemplo, "local".','Show map link'=>'Mostrar link do mapa','Show map'=>'Mostrar mapa','Map:'=>'Mapa','Phone'=>'Telefone','Website'=>'Website','Map'=>'Mapa','The label for the premium view indicator.PRO'=>'PRO','Label for the Map View checkbox.Map'=>'Mapa','Label for the Week View checkbox.Week'=>'Semana','Label for the Photo View checkbox.Photo'=>'Foto','Label for the Summary View checkbox.Summary'=>'Resumo','Label for the Filters tab.Filters'=>'Filtros','There is a solution for every problem'=>'Há uma solução para todos os problemas.','Import events with Event Aggregator'=>'Importa eventos com Event Aggregator','Title for the editing section of the general settings.Editing'=>'Edição','Title for the viewing section of the general settings.Viewing'=>'Visualização','%1$sSometimes things just don’t work as expected. The %2$stroubleshooting page%3$s has a wealth of resources to get you back on track.%4$s'=>'%1$sPor vezes as coisas não funcionam como esperado. A %2$spágina de resolução de problemas%3$s tem inúmeros recursos para te ajudar a resolver os problemas.%4$s','Title for the debugging section of the general settings.Debugging'=>'Depuração','The text label for the Month View.Month'=>'Mês','The text label for the List View.List'=>'Lista','The text label for the Day View.Day'=>'Dia','The default text for the \'today\' button\'s title and aria-label on the Week View.Click to select the current month'=>'Clique para seleccionar o corrente mês','The default title text for the today button.Click to select today\'s date'=>'Clique para seleccionar a data de hoje','The default text label for the "today" button on the Month View.This Month'=>'Este mês','Events that end before the specified date'=>'Eventos expirados antes da data indicada','The default text label for the "today" button on main calendar views.Today'=>'Hoje','Events that start on the specified date'=>'Eventos que começam na data específica','Events that end on the specified date'=>'Eventos que terminam após a data específica','Events that end after the specified date'=>'Eventos que terminam após uma data especificada','Download report'=>'Descarregar relatório','Migration reversed'=>'Migração revertida','Migration failure'=>'Migração falhou','Okay'=>'Okay','Migration failed'=>'A migração falhou','Migration canceled'=>'Migração cancelada','View the migration report'=>'Ver o relatório da migração','Number of events migrated%1$s%2$d%3$s events migrated'=>'%1$s%2$d%3$s eventos migrados','The event %s generated an error: Migration was canceled. Please try again.'=>'O evento %s gerou um erro: A migração foi cancelada. Tente novamente.','Start migration'=>'Iniciar migração','Migration in progress'=>'Migração em progresso','(Estimated time: %1$s minutes)'=>'(Tempo estimado: %1$s minutos)','(Estimated time: %1$s minute)'=>'(Tempo estimado: %1$s minuto)','Resources'=>'Recursos','Show more upcoming %1$s'=>'Mostrar mais %1$s futuros','Export Outlook .ics file'=>'Exportar para ficheiro Outlook .ics','The text used for the link to the event archive in the admin post tag list.%s View'=>'Ver %s','Add to calendar'=>'Adicionar ao calendário','Enabled'=>'Activo','deprecation of legacy viewsThe legacy calendar views are deprecated and will be fully removed in an upcoming release. You should %1$s now to prevent issues when The Events Calendar 6.0 is released. %2$s.'=>'As vistas do calendário anterior estão obsoletas e vão ser completamente removidas nas proximas versões. Deve %1$s agora para evitar problemas quando o Events Calendar 6.0 for lançado. %2$s','Export .ics file'=>'Exportar ficheiro .ics','Add to iCalendar'=>'Adicionar ao iCalendar','Subscribe to calendar'=>'Subscrever o calendário','The description of the List Widget.Shows a list of upcoming events.'=>'Mostrar lista dos proximos eventos','Postponed labelPostponed'=>'Adiado','Canceled label.Canceled'=>'Cancelado','Scheduled label.Scheduled'=>'Agendado','Meta box title for the Event StatusEvents Status'=>'Estado do Evento','Error status label for system info optinStatus:'=>'Estado:','Error code label for system info optinCode:'=>'Codigo:','Default error message for system info optinSomething has gone wrong!'=>'Alguma coisa correu mal!','Background Color'=>'Cor de fundo','The datepicker range definition when no more pages of events exist.Upcoming'=>'Próximos','A message shown in the mobile version when a day without events is selected.There are no events on this day.'=>'Não há eventos neste dia.','Read more about deprecation of legacy views.Read more'=>'Ler mais','https://evnt.is/1x'=>'https://evnt.is/1x','WordPress 5.7 includes a major jQuery update that may cause compatibility issues with past versions of The Events Calendar, Event Tickets and other plugins.'=>'O WordPress 5.7 inclui uma grande atualização de jQuery o que poderá causar problemas de compatibilidade quando usado com versões antigas do The Events Calendar, Event Tickets e outros plugins.','You are using WordPress 5.7 which included a major jQuery update that may cause compatibility issues with past versions of The Events Calendar, Event Tickets and other plugins.'=>'Está a usar o WordPress 5.7 que inclui uma grande atualização de jQuery que poderá causar problemas de compatibilidade quando usado com versões antigas do The Events Calendar, Event Tickets e outros plugins.','There were no results found for <strong>"%1$s"</strong> this month.'=>'Não foram encontrados resultados para <strong>"%1$s"</strong> este mês.','https://evnt.is/1afb'=>'https://evnt.is/1afb','Select Color'=>'Escolher cor','Transparent'=>'Transparente','Event Title'=>'Título do evento','Event Date and Time'=>'Data e Hora do Evento','All calendar and event pages'=>'Todas as páginas de calendários e eventos','Custom Color'=>'Cor personalizada','Use General'=>'Utilizar o Geral','View Events'=>'Ver Eventos','Last page'=>'Página anterior','Next page'=>'Página seguinte','paging%1$s of %2$s'=>'%1$s de %2$s','All day label for eventAll day'=>'Todo o dia','First page'=>'Primeira página','Previous page'=>'Página anterior','Current Page'=>'Página atual','Links'=>'Ligações','The name of the List Widget.Events List'=>'Lista de Eventos','The default title of the List Widget.Upcoming Events'=>'Próximos eventos','A message to indicate there are no upcoming events.There are no upcoming %1$s.'=>'Não existem %1$s futuros.','The label for the option to hide the List Widget if no upcoming events.Hide this widget if there are no upcoming events.'=>'Oculte este widget se não existirem eventos futuros.','%s item'=>'%s item' . "\0" . '%s itens','The label for the amount of events to show in the List Widget.Show:'=>'Mostrar:','Your email'=>'O seu email','Keep this list of links on hand and stay subscribed to receive tips and tricks about The Events Calendar products.'=>'Guarde esta lista de links à mão e mantenha a subscrição para receber dicas e truques sobre os produtos da The Events Calendar.','Want this emailed to you?'=>'Quer isto enviado para o seu email?','Check out our suite of add-ons'=>'Veja o nosso pacote de add-ons','Want to take your events to the next level?'=>'Quer elevar os seus eventos para um novo nível?','We can help with that'=>'Nós podemos ajudar com isso','Migrating events from another calendar?'=>'Migrar eventos de outro calendário?','illustration of an event moving from one calendar to another'=>'ilustração de um evento movendo-se de um calendário para outro','illustration of a phone screen with a person\'s face'=>'ilustração de um écran de telemóvel com o rosto de uma pessoa','Need a language other than English? We\'ve got you covered here.'=>'Necessita de outro idioma além do inglês? Nós temos aqui soluções.','Translations'=>'Referências','illustration of characters being translated'=>'ilustração de carateres a ser traduzidos','Dig deeper'=>'Vá mais fundo','Ready to dig deeper? Our Knowledgebase can help you get the most out of The Events Calendar suite.'=>'Pronto para ir mais fundo? A nossa base de conhecimento pode ajudá-lo a obter o máximo do pacote The Events Calendar.','illustration of a thought lightbulb coming from a book'=>'ilustração de uma lâmpada de pensamento a sair de um livro','Check out the guide'=>'Consulte o guia','New to The Events Calendar? Here\'s everything you need to get started.'=>'Novo no The Events Calendar? Aqui está tudo o que precisa para começar.','Getting Started Guide'=>'Guia Inicial','illustration of a book with The Events Calendar logo'=>'ilustração de um livro com o logo do The Events Calendar','Helpful Resources'=>'Recursos Úteis','View My Calendar'=>'Ver O Meu Calendário','Create an Event'=>'Criar um Evento','Configure Settings'=>'Configurar Opções','Quick Links:'=>'Links Rápidos:','Thanks for installing The Events Calendar! Here are some handy resources for getting started with our plugins.'=>'Obrigado por instalar o The Events Calendar! Aqui estão alguns recursos práticos para começar a utilizar os nossos plugins.','book with The Events Calendar logo'=>'livro com o logo do The Events Calendar','The Events Calendar logo'=>'logo do The Events Calendar','Shapes and lines for visual interest'=>'Formas e linhas de interesse visual','The Events Calendar brand logo'=>'o logo da marca The Events Calendar','Events Calendar Pro'=>'Events Calendar PRO','Promoter Key'=>'Chave de promotor','These APIs may include the following third party services: Google Maps (API key), Meetup (OAuth token), PayPal (email, Client ID, Client Secret), Eventbrite (API key, auth URL, Client Secret), and Zoom (email, Client ID, Client Secret).'=>'Estas API podem incluir os seguintes serviços de terceiros: Google Maps (API key), Meetup (OAuth token), PayPal (email, Client ID, Client Secret), Eventbrite (API key, auth URL, Client Secret), and Zoom (email, Client ID, Client Secret).','%1$d new image was scheduled for import.'=>'%1$d nova imagem foi agendada para importação' . "\0" . '%1$d novas imagens foram agendadas para importação','Create: <%= term %>'=>'Criar: <%= term %>','Browse Extensions'=>'Explorar Extensões','Download'=>'Download','Extensions are quick solutions our team came up with to solve specific issues you may need. (Note - extensions are not covered by our support team.)'=>'Extensões são soluções rápidas que a nossa equipa pode apontar para resolver questões específicas que poderá ter. (Nota - extensões não estão cobertas pela nossa equipa de suporte.)','Free extensions to power up your plugins'=>'Extensões gratuitas para potenciar os seus plugins','Includes'=>'Contém','Save With A Bundle'=>'Poupe Com Um Pacote','We\'ve packaged our most popular plugins into bundles jam-packed with value.'=>'Empacotámos os nossos plugins mais populares em pacotes repletos de valor.','The plugins you need at one discounted price'=>'Os plugins de que necessita a um preço único de saldos','Manage'=>'Gerir','FREE'=>'GRÁTIS','Active'=>'Activo','Already Installed'=>'Já instalado','Calendars, ticketing, and powerful WordPress tools to manage your events from start to finish.'=>'Calendários, bilhética e ferramentas WordPress poderosas para gerir os seus eventos do início ao fim.','One calendar. Countless ways to make it your own.'=>'Um calendário. Inúmeras maneiras de o customizar.','Extensions'=>'Extensões','Save with Bundles'=>'Economize com Pacotes','All Solutions'=>'Todas as soluções','TEC Logo'=>'TEC Logo','From registration to attendance history, view every step of the event lifecycle with this HubSpot integration.'=>'Do registo ao histórico de participação, visualize cada passo do ciclo de vida do evento com esta integração com o HubSpot.','Reach Attendees'=>'Alcance Participantes','Change "Events" to "Webinars," or "Venues" to "Livestream," or "Organizers" to "Hosts." Tailor your calendar for virtual events and meetings.'=>'Altere "Eventos" para "Webinares", ou "Locais" para "Livestream", ou "Organizadores" para "Anfitriões". Adapte o seu calendário para eventos e reuniões virtuais.','Adjust Label'=>'Ajustar Etiqueta','Turn the venue name for your event into a clickable URL — a great way to link directly to a venue’s website or a virtual meeting.'=>'Torne o nome do local do seu evento num URL clicável - uma forma fantástica de ligar diretamente ao website de um local ou de uma reunião virtual.','Custom Venue Links'=>'Links do Local Costumizados','Use this shortcode to display events that are currently in progress, like webinars and livestreams.'=>'Use este shortcode para exibir eventos que se encontram a decorrer, como webinares e transmissões ao vivo.','Events Happening Now'=>'Eventos a Decorrer Neste Momento','When users click on the event title, they’ll be taken right to the source of your event, offering a direct route to join.'=>'Quando os utilizadores clicam no título do evento, serão levados diretamente para a fonte do evento, oferecendo um caminho direto para ingressarem.','Attendee reports'=>'Relatório de participantes','Jump to the %1$snext upcoming %2$s%3$s.'=>'Ir para os %1$spróximos%2$s %3$s.','Latest Past %s'=>'Últimos %s','No %1$s scheduled for %2$s. %3$s'=>'Sem %1$s agendados para a data %2$s. %3$s','There were no results found for this view. %1$s'=>'Não foram encontrados resultados para esta vista. %1$s','There were no results found for this view.'=>'Não foram encontrados resultados para esta vista.','Optional'=>'Opcional','Eventbrite Authentication'=>'Autenticação Eventbrite','The datepicker range definition when no events are found (for mobile).Upcoming'=>'Próximos','Next month'=>'Próximo mês','Next day'=>'Próximo dia','Previous month'=>'Mês anterior','Event Title Color'=>'Cor do título do evento','Search for %s'=>'Procurar por %s','Previous day'=>'Dia anterior','Previous month, %1$s'=>'Mês anterior, %1$s','Next month, %1$s'=>'Próximo mês, %1$s','Event not owned, you cannot edit it.'=>'Não é proprietário do evento, não pode editá-lo.','+ %d More'=>'+ %d Mais' . "\0" . '+ %d Mais','Select date.'=>'Selecione data','Loading...'=>'Carregando...','see all'=>'ver todos','Search for events'=>'Procurar por eventos','Continue Reading'=>'Continuar a ler','In a location'=>'Numa localização','Featured'=>'Destaque','Previous %1$s'=>'%1$s anteriores','Next %1$s'=>'%1$s seguintes','I\'m not ready'=>'Não estou pronto','Step 2 of 2'=>'Passo 2 de 2','Connect to Meetup'=>'A conectar com o Meetup','Step 1 of 2'=>'Passo 1 de 2','Learn more about the upgrade'=>'Leia mais sobre a actualização','Upgrade your calendar.'=>'Actualize o seu calendário.','Add me to the list'=>'Adicione-me à lista','The datepicker label when the range start is now.Now'=>'agora','The datepicker range definition when no events are found.Upcoming'=>'Próximos','Terms'=>'Termos','Privacy'=>'Privacidade','Read more.'=>'Ler mais.','Promoter'=>'Promotor','Confirm'=>'Confirmar','OK'=>'OK','Key'=>'Chave','Reads'=>'Lê','Writes'=>'Escreve','Show Timezone'=>'Mostrar fuso horário','Event Date & Time'=>'Data e Hora do Evento','Event Venue'=>'Local do evento','All day'=>'Todo o dia','Add Button Text'=>'Adicionar Texto do Botão','Unknown Column '=>'Coluna Desconhecida','Add Description...'=>'Adicionar Descrição...','Text Array'=>'Matriz de Texto','%s from now'=>'%s a partir de agora','Show Map'=>'Mostrar mapa','Show Map Link:'=>'Mostrar link do mapa','Show Map:'=>'Mostrar mapa:','Show Map Link'=>'Mostrar ligação no mapa','click here'=>'clique aqui','Asynchronous'=>'Assíncrono','Unsupported'=>'Não suportado','Calendar of %s'=>'Calendário de %s','API Keys'=>'Chaves API','Suggested text:'=>'Texto sugerido:','Organizer information: name, phone, website, email'=>'Informações do organizador: nome, telefone, site, e-mail','Event, Venue, and Organizer Information'=>'Evento, Local, e Informação do Organizador','Disclaimer:'=>'Aviso legal:','Hello,'=>'Olá,','None'=>'Nenhum','Learn more'=>'Saber mais','What personal data we collect and why we collect it'=>'Que dados pessoais recolhemos e porque os recolhemos','Read more'=>'Ler mais','one month'=>'um mês','9 months'=>'9 meses','6 months'=>'6 meses','3 months'=>'3 meses','%s must not be empty'=>'%s não pode estar vazio','Import Quantity Limit'=>'Importar Limite de Quantidade','The venue could not be updated'=>'O local não pôde ser atualizado','The organizer could not be updated'=>'O organizador não pôde ser actualizado','The requested venue archive page does not exist'=>'A página do arquivo do local pedida não existe','The requested organizer archive page does not exist'=>'A página do arquivo de organizador pedida não existe','The requested event term archive page does not exist'=>'A página do arquivo de termo pedida não existe','The event title'=>'Título do evento','The event description'=>'Descrição do evento','The venue geo longitude'=>'Longitude geográfica do local','The venue geo latitude'=>'Latitude geográfica do local','Find a Venue'=>'Procurar Local','Create or Find a Venue'=>'Criar ou Procurar Local','"Create or Find Venue", but when the word "Venue" is customized to something else.Create or Find %s'=>'Criar ou Procurar %s','"Find a Venue", but when the word "Venue" is customized to something else.Find %1$s %2$s'=>'Procurar %1$s %2$s','Find an Organizer'=>'Procurar Organizador','Create or Find an Organizer'=>'Criar ou Procurar Organizador','"Create or Find Organizer", but when the word "Organizer" is customized to something else.Create or Find %s'=>'Criar ou Procurar %s','"Find an Organizer", but when the word "Organizer" is customized to something else.Find %1$s %2$s'=>'Procurar %1$s %2$s','click here to edit it'=>'clique aqui para editar','The organizer slug'=>'Slug do organizador','The organizer status'=>'Estado do organizador','The event slug'=>'Slug do evento','The event status'=>'Estado do evento','The "Create or Find {post type name}" label for custom linked post types that are *not* Venues or OrganizersCreate or Find %s'=>'Criar ou Procurar %s','The "Find a {post type name}" label for custom linked post types that are *not* Venues or OrganizersFind %1$s %2$s'=>'Procurar %1$s %2$s','Do not limit (not recommended)'=>'Não limitar (não recomendado)','By date range'=>'Por intervalo de datas','The placeholder is for the localized version of the iCal UID specification linkSome events at the requested source are missing the UID attribute required by the iCalendar Specification. One-Time and ICS File imports are allowed but successive imports will create duplicated events on your site. Please contact the source provider to fix the UID issue; linking them to %s may help them more quickly resolve their feed\'s UID issue.'=>'Falta o atributo UID, requerido pela Especificação de iCalendar, a alguns eventos na fonte requerida. É possível importar ficheiros ICS, mas importações sucessivas criarão eventos duplicados no seu site. Peça ao fornecedor da fonte para resolver o problema com os UID; ligando-o a %s pode ajuda-lo a resolver o problema mais rapidamente.','The venue slug'=>'A slug do local','The venue status'=>'O estado do local','A record already exists with these settings, %1$s.'=>'Já existe um registo com estas opções, %1$s','By number of events'=>'Por número de eventos','The event tag description'=>'Descrição da etiqueta do evento','The event tag slug'=>'Slug da etiqueta do evento','The event tag name'=>'Nome de etiqueta do evento','%s must be an email address.'=>'%s deve ser um endereço de email.','Sint Maarten'=>'São Martinho','São Tomé and Príncipe'=>'São Tomé e Príncipe','the UID part of the iCalendar Specification'=>'a parte UID da Especificação de iCalendar','A warning was generated while fetching the results from your import:'=>'Foi emitido um aviso enquanto obtinhamos os resultados da sua importação:','Check out our %s for developers.'=>'Veja o nosso %s para desenvolvedores.','Want to dive deeper?'=>'Quer mais detalhes?','Saint Helena'=>'Santa Helena','Select all pages'=>'Seleccionar todas as páginas','Clear Selection.'=>'Limpar selecção','Edit the %s slug'=>'Editar slug de %s','All items on this page were selected. '=>'Todos os itens nesta página foram seleccionados','Hide and Ignore “%s”'=>'Esconder e ignorar “%s”','Indefinite article for the phrase "Find a {post type name}. Will be replaced with "an" if the {post type name} starts with a vowel.a'=>'um','Indefinite article for the phrase "Find a {post type name}" when the {post type name} starts with a vowel, e.g. "Find an Organizer".an'=>'um','edit Events settings.'=>'editar definições de eventos.','The e-mail address will be obfuscated on this site to avoid it getting harvested by spammers.'=>'O endereço de email será ofuscado neste site para evitar ser utilizado para spam.','Add more sources'=>'Adicione mais origens','Event Aggregator server has blocked your request. Please try your import again later or contact support to know why.'=>'O Event Aggregator bloqueou o seu pedido. Por favor, tente importar de novo mais tarde ou contacte o suporte para saber a razão.','Featured Highlight Color'=>'Cor de evento em destaque','The response from the Event Aggregator server was badly formed and could not be understood. Please try again.'=>'A resposta do servidor do Event Aggregator foi mal formatada e incompreensível. Por favor tente de novo.','The Events Calendar could not write WPML default config file: please create the file manually.'=>'Não foi possível o The Events Calendar gravar o ficheiro de configuração do WPML: por favor crie o ficheiro manualmente.','Cannot look for Terms without a taxonomy'=>'Não é possível procurar termos sem taxonomia','Missing data source for this dropdown'=>'Origem de dados em falta para este selector','Empty data set for this dropdown'=>'Conjunto de dados vazio para este selector','The "%1$s" source is invalid and cannot be reached on "%2$s" instance.'=>'A "%s" origem é inválida e não é possível obter na instância "%s".','Update now to version %s.'=>'Actualizar agora para a versão %s.','There is a new version of %1$s available. %2$s'=>'Está disponível uma nova versão de %1$s. %2$s','The image WordPress post ID'=>'O ID da imagem','Please refresh the page and try your request again.'=>'Por favor, recarregue a página e tente fazer o pedido de novo.','It looks like you\'re using %1$s, but the license key is invalid. Please download the latest version %2$sfrom your account%3$s.'=>'Parece que está a usar o plugin %1$s, mas a chave de licença é inválida. Por favor descarregue a última versão a partir da %2$ssua conta%3$s.' . "\0" . 'Parece que está a usar os plugins %1$s, mas as chaves de licença são inválidas. Por favor descarregue as última versões a partir da %2$ssua conta%3$s.','You can always check the status of your licenses by logging in to %1$syour account on theeventscalendar.com%2$s.'=>'Pode sempre consultar o estado das suas licenças na %1$ssua conta em theeventscalendar.com%2$s.','Something went wrong while inserting the record in the database.'=>'Algo correu mal ao inserir o registo na base de dados.','The event WordPress post ID'=>'O ID do evento','Image Widget Plus'=>'Image Widget Plus','When importing from a website that uses The Events Calendar, the REST API will attempt to fetch events this far in the future. That website\'s hosting resources may impact the success of imports. Selecting a shorter time period may improve results.'=>'Ao importar de um site que usa o The Events Calendar, a REST API tentará obter os eventos neste intervalo. Os recursos do alojamento do site poderão ter impacto no sucesso das importações. Se seleccionar um período temporal menor poderá melhorar os resultados.','Import Event Settings'=>'Importar definições de eventos','Fetch source event\'s settings (e.g. Show Maps Link or Sticky in Month View) when importing from another site using The Events Calendar.'=>'Obter definições de eventos da origem (por exemplo "Mostrar ligação para o Google Maps" ou "Fixo na vista mensal") ao importar de outro site que use o The Events Calendar.','Other URLs'=>'Outros URL','The event name'=>'O nome do evento','The event long description'=>'A descrição longa do evento','The event short description'=>'A descrição curta do evento','The event cost details'=>'Os detalhes do custo do evento','The event website URL'=>'O URL do site do evento','The event categories'=>'As categorias do evento','The event tags'=>'As etiquetas do evento','The event venue'=>'O local do evento','The event organizers'=>'O organizador do evento','The organizer name'=>'O nome do organizador','The organizer long description'=>'A descrição longa do organizador','The organizer short description'=>'A descrição curta do organizador','The organizer phone number'=>'O número de telefone do organizador','The organizer website'=>'O site do organizador','The organizer email address'=>'O endereço de email do organizador','The venue name'=>'O nome do local','The venue long description'=>'A descrição longa do local','The venue short description'=>'A descrição curta do local','The venue address'=>'O endereço do local','The venue city'=>'A cidade do local','The venue country'=>'O país do local','The venue province'=>'A região do local','The venue state'=>'O estado do local','The venue ZIP code'=>'O código postal do local','The venue phone number'=>'O número de telefone do local','The venue website URL'=>'O URL do site do local','The venue state or province'=>'O estado ou região do local','Learn more.'=>'Saiba mais.','The requested event is not accessible'=>'O evento solicitado não está acessível','Event Aggregator will try to fetch events starting within the next %s from the current date or the specified date;'=>'O Event Aggregator irá tentar obter eventos que comecem %s depois da data actual ou da data especificada;','you can modify this setting here.'=>'pode modificar esta definição aqui.','The event creation date in UTC time'=>'A data de criação evento no fuso horário UTC','The event last modification date in the site time zone'=>'A data da última modificação do evento no fuso horário do site','The event last modification date in UTC time'=>'A data da última modificação do evento no fuso horário UTC','The URL to the event page'=>'O URL da página do evento','The TEC REST API link to fetch this event'=>'A ligação TEC REST API para obter este evento','The event featured image details if set'=>'A imagem de destaque do evento, caso esteja definida','Whether or not this event is an all day Event'=>'Se este evento dura ou não todo o dia','The event start date in the event or site time zone'=>'A data de início do evento no fuso horário do site','An array of each component of the event start date'=>'Um array de cada um dos componentes da data de início do evento','An array of each component of the event end date'=>'Um array de cada um dos componentes da data de fim do evento','The event start date in UTC time'=>'A data de início do evento no fuso horário UTC','An array of each component of the event start date in UTC time'=>'Um array de cada um dos componentes da data de início do evento no fuso horário UTC','The event end date in UTC time'=>'A data de fim do evento no fuso horário UTC','An array of each component of the event end date in UTC time'=>'Um array de cada um dos componentes da data de fim do evento no fuso horário UTC','The event cost including the currency symbol'=>'O custo do evento incluindo o símbolo de moeda','Whether the map should be shown for the event or not'=>'Se o mapa deverá ou não ser mostrado no evento','Whether the map link should be shown for the event or not'=>'Se a ligação do mapa deverá ou não ser mostrada no evento','Whether an event should be hidden from the calendar view or not'=>'Se um evento deverá ou não ser escondido na vista do calendário','Whether an event is sticky in the calendar view or not'=>'Se um evento deve ou não ser fixo na vista do calendário','Whether the event is featured in the calendar or not'=>'Se o evento é ou não destacado no calendário','The organizer WordPress post ID'=>'O ID do organizador','The organizer ID used to globally identify in Event Aggregator'=>'O ID do organizador para identificar globalmente no Event Aggregator','The organizer author WordPress post ID'=>'O ID do autor do organizador','The organizer creation date in UTC time'=>'A data de criação do organizador no fuso horário UTC','The organizer last modification date in UTC time'=>'A data de modificação do organizador no fuso horário UTC','The URL to the organizer page'=>'O URL da página do organizador','The venue ID used to globally identify in Event Aggregator'=>'O ID do local para identificar globalmente no Event Aggregator','The venue author WordPress post ID'=>'O ID do autor do local','The venue creation date in UTC time'=>'A data de criação do local no fuso horário UTC','The venue last modification date in UTC time'=>'A data da última modificação do local no fuso horário UTC','The URL to the venue page'=>'O URL da página do local','Whether the map should be shown for the venue or not'=>'Se o mapa deverá ou não ser mostrado no local','Whether the map link should be shown for the venue or not'=>'Se a ligação do mapa deverá ou não ser mostrada no local','Event Aggregator cannot import events from this site.'=>'O Event Aggregator não pode importar eventos deste site.','Event Aggregator cannot import events because this site is running an outdated version of The Events Calendar.'=>'O Event Aggregator não pode importar eventos porque este site está a executar uma versão obsoleta do The Events Calendar.','Try to adjust your import settings and try again.'=>'Ajuste as suas definições de importação e tente de novo.','The archive page to return'=>'A página de arquivo a devolver','Returns all the upcoming events matching the search criteria'=>'Devolve todos os eventos futuros que correspondam aos critérios de pesquisa','The number of events to return on each page'=>'O número de eventos a devolver em cada página','Returns the data of the event with the specified post ID'=>'Devolve os dados do evento com o ID especificado','The event post ID is missing.'=>'O ID do evento está em falta.','the event post ID'=>'O ID do evento','The event does not have a venue assigned'=>'O evento não tem um local atribuído','The event does not have an organizer assigned'=>'O evento não tem um organizador atribuído','The \'page\' parameter must be a positive integer greater than 1'=>'O parâmetro \'page\' tem de ser um número inteiro positivo maior que 1','The \'per_page\' parameter must be a positive integer greater than 1'=>'O parâmetro \'per_page\' tem de ser um número inteiro positivo maior que 1','The \'start_date\' parameter must be in a supported format'=>'O parâmetro \'start_date\' tem de estar num formato suportado','The \'end_date\' parameter must be in a supported format'=>'O parâmetro \'end_date\' tem de estar num formato suportado','The \'search\' parameter must be a string'=>'O parâmetro \'search\' tem de ser uma string','The \'categories\' parameter contains invalid category slugs or IDs'=>'O parâmetro \'categories\' contém ID ou slugs de categoria inválidos','The \'tags\' parameter contains invalid tag slugs or IDs'=>'O parâmetro \'tags\' contém ID ou slugs de categoria inválidos','Import runs daily at approximately'=>'Importação diária aproximadamente às','Import runs weekly on'=>'Importação semanal em','at approximately'=>'aproximadamente às','Import runs monthly on day'=>'Importação mensal no dia','Use the filters to narrow down which events are fetched from this site.'=>'Utilize os filtros para restringir os eventos a obter deste site.','example.com/'=>'example.com/','Enter the url for the calendar, website, or event you would like to import. Event Aggregator will attempt to import events at that location.'=>'Insira o URL do calendário, site ou evento que pretende importar. O Event Aggregator tentará importar eventos a partir desse endereço.','Other URL Import Settings'=>'Definições de importação de outros URL','The default post status for events imported via other URLs'=>'O estado por omissão de eventos importados via outros URL','The default event category for events imported via other URLs'=>'A categoria por omissão de eventos importados via outros URL','The Events Calendar is API is not providing the site origin correctly.'=>'A API do plugin The Events Calendar não está a fornecer correctamente a origem do site.','Events should contain the specified string in the title or description'=>'Os eventos devem conter a string especificada no título ou na descrição','Events should be assigned one of the specified categories slugs or IDs'=>'Os eventos devem ser associados a uma das slugs ou ID de categoria especificados','Events should be assigned one of the specified tags slugs or IDs'=>'Os eventos devem ser associados a uma das slugs ou ID de etiqueta especificados','The Events Calendar REST API'=>'REST API do plugin The Events Calendar','The Events Calendar REST API allows accessing upcoming events information easily and conveniently.'=>'A REST API do plugin The Events Calendar permite-lhe aceder às informações dos próximos eventos de forma fácil e conveniente.','Returns the documentation for The Events Calendar REST API in Swagger consumable format.'=>'Devolve a documentação para a REST API do plugin The Events Calendar num formato compreensível.','The event ID is missing from the request'=>'O ID do evento está em falta no pedido','The requested post ID does not exist or is not an event'=>'O ID de conteúdo solicitado não existe ou não é um evento','The requested event archive page does not exist'=>'A página de arquivo do evento solicitado não existe','The requested post ID does not exist or is not an venue'=>'O ID de conteúdo solicitado não existe ou não é um local','The requested post ID does not exist or is not an organizer'=>'O ID de conteúdo solicitado não existe ou não é um organizador','An Array containing the lineage of where this organizer comes from, this should not change after the organizer is created.'=>'Um array com todas as informações sobre a origem do organizador, isto não deverá alterar-se depois da criação do organizador.','Events could not be imported. Event Aggregator does not yet support events from that URL. We have noted your request and will review it for support in the future.'=>'Não foi possível importar os eventos. O Event Aggregator ainda não suporta eventos deste URL. Tomámos nota do seu pedido e iremos considerar o seu possível suporte no futuro.','Events could not be imported. The Events Calendar REST API is disabled on the requested URL.'=>'Não foi possível importar os eventos. A REST API do The Events Calendar está desactivada no URL solicitado.','Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but returned malformed data.'=>'Não foi possível importar os eventos. Foi possível estabelecer ligação ao URL que tem activada a REST API do The Events Calendar, mas foram devolvidos dados mal formatados.','Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but there was an error while fetching the archive control data.'=>'Não foi possível importar os eventos. Foi possível estabelecer ligação ao URL que tem activada a REST API do The Events Calendar, mas ocorreu um erro ao obter os dados de controlo do arquivo.','Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but there was an error while fetching the total number of events.'=>'Não foi possível importar os eventos. Foi possível estabelecer ligação ao URL que tem activada a REST API do The Events Calendar, mas ocorreu um erro ao obter o número total de eventos.','Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but returned malformed data in regard to the total number of events.'=>'Não foi possível importar os eventos. Foi possível estabelecer ligação ao URL que tem activada a REST API do The Events Calendar, mas foram devolvidos dados mal formatados relativos ao número total de eventos.','Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but there was an error while fetching an archive page.'=>'Não foi possível importar os eventos. Foi possível estabelecer ligação ao URL que tem activada a REST API do The Events Calendar, mas ocorreu um erro ao obter uma página de arquivo.','Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but returned an empty archive page.'=>'Não foi possível importar os eventos. Foi possível estabelecer ligação ao URL que tem activada a REST API do The Events Calendar, mas foi devolvida uma página de arquivo em branco.','Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but there was an error while fetching the event data.'=>'Não foi possível importar os eventos. Foi possível estabelecer ligação ao URL que tem activada a REST API do The Events Calendar, mas ocorreu um erro ao obter os dados do evento.','Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but returned empty event data.'=>'Não foi possível importar os eventos. Foi possível estabelecer ligação ao URL que tem activada a REST API do The Events Calendar, mas foram devolvidos dados em branco para o evento.','The requested URL does not have any upcoming and published events matching the search criteria.'=>'O URL solicitado não tem publicado nenhum evento próximo correspondente aos seus critérios de pesquisa.','One or more of the specified query variables has a bad format'=>'Uma ou mais das variáveis de consulta especificadas estão mal formatadas','One-time imports include currently listed upcoming events, while scheduled imports automatically grab new events and updates from this url on a set schedule.'=>'A importação manual inclui todos os eventos listados de momento, enquanto que as importações agendadas obtêm automaticamente novos eventos e actualizações deste URL com uma determinada frequência.','Schedule:'=>'Horário:','The event creation date in the site time zone'=>'A data de criação do evento no fuso horário do site','Other URL'=>'Outro URL','24 hours'=>'24 horas','72 hours'=>'72 horas','Two weeks'=>'Duas semanas','two weeks'=>'duas semanas','Three weeks'=>'Três semanas','three weeks'=>'três semanas','One month'=>'Um mês','Two months'=>'Dois meses','two months'=>'dois meses','Three months'=>'Três meses','three months'=>'três meses','One week'=>'Uma semana','%1$d new event tag was created.'=>'Foi criada %1$d nova etiqueta de evento.' . "\0" . 'Foram criadas %1$d novas etiquetas de evento.','View your event tags'=>'Ver as suas etiquetas de evento','The event ID used to globally identify in Event Aggregator'=>'O ID do evento para identificar globalmente no Event Aggregator','The event author WordPress post ID'=>'O ID do autor do evento','Events could not be imported. The import parameters were invalid.'=>'Não foi possível importar os eventos. Os parâmetros de importação são inválidos.','Events could not be imported. The URL provided did not have events in the proper format.'=>'Não foi possível importar os eventos. O URL fornecido não tem eventos no formato correcto.','Events could not be imported. The URL provided could not be reached.'=>'Não foi possível importar os eventos. Não foi possível estabelecer ligação ao URL.','The requested source does not have any upcoming and published events matching the search criteria.'=>'A origem solicitada não tem publicado nenhum evento próximo correspondente aos seus critérios de pesquisa.','An Array containing the lineage of where this event comes from, this should not change after the event is created.'=>'Um array com todas as informações sobre a origem do evento, isto não deverá alterar-se depois da criação do evento.','Metabox titleLocation'=>'Localização','%1$sBuy a license%2$s for the Event Aggregator service to access additional import features.'=>'%1$sCompre uma licença%2$s do serviço Event Aggregator para aceder a funcionalidades de importação adicionais.','Import events but preserve local changes to event fields.'=>'Importar eventos mas preservar alterações locais aos campos dos eventos.','month view%1$s for %2$s'=>'%1$s em %2$s','day_view%1$s for %2$s'=>'%1$s em %2$s','%s must be a whole number.'=>'%s deve ser um número completo.','all events slugall'=>'todos','A sorted array of all the numeric values for the cost'=>'Um array ordenado com todos os valores numéricos do custo','The date year'=>'O ano da data','The date month'=>'O mês da data','The date day'=>'O dia da data','The date hour'=>'A hora da data','The date minutes'=>'Os minutos da data','The date seconds'=>'Os segundos da data','The image file extension'=>'A extensão do ficheiro de imagem','The image mime-type'=>'O tipo de mime da imagem','The term name'=>'O nome do termo','The term slug'=>'A slug do termo','The taxonomy the term belongs to'=>'A taxonomia a que o termo pertence','The term description'=>'A descrição do termo','The term parent term if any'=>'O termo superior do termo, caso exista','The number of posts associated with the term'=>'O número de conteúdos associados ao termo','The URL to the term archive page'=>'O URL da página de arquivo do termo','The cost currency symbol'=>'O símbolo de moeda do custo','The position of the currency symbol in the cost string'=>'A posição do símbolo de moeda do custo','The URL to the full size version of the image'=>'O URL para a versão da imagem em tamanho original','The image natural width in pixels'=>'A largura da imagem em píxeis','The image natural height in pixels'=>'A altura da imagem em píxeis','The details about each size available for the image'=>'Os detalhes sobre cada tamanho disponível para a imagem','The image width in pixels in the specified size'=>'A largura da imagem em píxeis para o tamanho especificado','The image height in pixels in the specified size'=>'A altura da imagem em píxeis para o tamanho especificado','The link to the image in the specified size on the site'=>'A ligação para a imagem no tamanho especificado no site','The WordPress term ID'=>'O ID do termo','The venue WordPress post ID'=>'O ID do local','License Key Status:'=>'Estado da chave de licença:','A valid license has been entered by your network administrator.'=>'Foi inserida uma licença válida pelo administrador da sua rede.','Sunday'=>'Domingo','Monday'=>'Segunda','Tuesday'=>'Terça','Wednesday'=>'Quarta','Thursday'=>'Quinta','Friday'=>'Sexta','Saturday'=>'Sábado','Sun'=>'Dom','Mon'=>'Seg','Tue'=>'Ter','Wed'=>'Qua','Thu'=>'Qui','Fri'=>'Sex','Sat'=>'Sáb','January'=>'Janeiro','February'=>'Fevereiro','March'=>'Março','April'=>'Abril','May'=>'Mai','June'=>'Junho','July'=>'Julho','August'=>'Agosto','September'=>'Setembro','October'=>'Outubro','November'=>'Novembro','December'=>'Dezembro','Jan'=>'Jan','Feb'=>'Fev','Mar'=>'Mar','Apr'=>'Abr','Jun'=>'Jun','Jul'=>'Jul','Aug'=>'Ago','Sep'=>'Set','Oct'=>'Out','Nov'=>'Nov','Dec'=>'Dez','This event is from %%starttime%% to %%endtime%% on %%startdatewithyear%%.'=>'Este evento é das %%starttime%% às %%endtime%% em %%startdatewithyear%%.','This event is at %%starttime%% on %%startdatewithyear%%.'=>'Este evento é às %%starttime%% em %%startdatewithyear%%.','This event is all day on %%startdatewithyear%%.'=>'Este evento é todo o dia em %%startdatewithyear%%.','This event starts at %%starttime%% on %%startdatenoyear%% and ends at %%endtime%% on %%enddatewithyear%%'=>'Este evento começa às %%starttime%% de %%startdatenoyear%% e termina às %%endtime%% de %%enddatewithyear%%','This event starts at %%starttime%% on %%startdatenoyear%% and ends on %%enddatewithyear%%'=>'Este evento começa às %%starttime%% de %%startdatenoyear%% e termina em %%enddatewithyear%%','This event is all day starting on %%startdatenoyear%% and ending on %%enddatewithyear%%.'=>'Este evento é todo o dia, começa em %%startdatenoyear%% e termina em %%enddatewithyear%%.','General Theme'=>'Opções gerais do tema','Global configurations for the styling of The Events Calendar'=>'Configurações globais dos estilos do The Events Calendar','Accent Color'=>'Cor de realce','If the Featured highlight color is set to Custom, the following color will be used:'=>'Se escolher cor de evento em destaque personalizada, será usada a seguinte cor:','Custom'=>'Personalizado','Global Elements'=>'Elementos globais','Filter Bar Color'=>'Cor da barra de filtro','Button Color'=>'Cor do botão','Map Pin'=>'Marcador do mapa','Month View'=>'Vista mensal','Calendar Table Color'=>'Cor da tabela do calendário','Calendar Highlight Color'=>'Cor de destaque do calendário','Widgets'=>'Widgets','Show Featured Event Images'=>'Mostrar imagens de eventos em destaque','Event Date:'=>'Data do evento:','Delete this'=>'Eliminar isto','Export Events'=>'Exportar eventos','HH:MM'=>'HH:MM','Disable Event Aggregator imports'=>'Desactivar importações do Event Aggregator','Venue State'=>'Estado do local','Venue Zip Code'=>'Código postal do local','Venue URL'=>'URL do local','Feature Event'=>'Evento em destaque','Start/End:'=>'Início/fim:','Use the following panel of your customizer to change the styling of your Calendar and Event pages.'=>'Utilize este painel do personalizador para alterar o estilo das suas páginas de calendário e de evento.','Override network license key'=>'Sobrepor à chave de licença da rede','Check this box if you wish to override the network license key with your own'=>'Seleccione esta opção se pretende usar a sua própria chave de licença em vez da chave de licença da rede','Site License Key'=>'Chave de licença do site','No license entered. Consult your network administrator.'=>'Nenhuma licença inserida. Contacte o administrador da sua rede.','Expired license. Consult your network administrator.'=>'Licença expirada. Contacte o administrador da sua rede.','Options selected here will override what was selected in the "General Theme" and "Global Elements" sections.'=>'As opções seleccionadas aqui irão substituir o que for seleccionado nas secções "Opções gerais do tema" e "Elementos globais".','These settings impact all list-style views, including List View and Day View.'=>'Estas definições afectam todas as vistas de lista, incluindo a vista de lista e vista diária.','List-style Views'=>'Vistas de lista','Price Background Color'=>'Cor de fundo do preço','Blue Steel'=>'Blue Steel','Deep Sea'=>'Deep Sea','Default'=>'Por omissão','Evergreen'=>'Evergreen','Lagoon'=>'Lagoon','Malachite'=>'Malachite','Skyfall'=>'Skyfall','Sunshine'=>'Sunshine','Single Event'=>'Evento','Post Title Color'=>'Cor do título','Calendar Header Color'=>'Cor do cabeçalho do calendário','Calendar Date Bar Color'=>'Cor da barra de data do calendário','featured events slugfeatured'=>'destaques','Event Aggregator Control'=>'Controlo do Event Aggregator','Stop all Event Aggregator imports from running. Existing imported events will not be affected. Imports via CSV file will still be available.'=>'Impedir a execução de todas as importações do Event Aggregator. Os eventos importados existentes não serão afectados. As importações via CSV continuarão a ser permitidas.','Featured events are highlighted on the front end in views, archives, and widgets.'=>'Os eventos em destaque são realçados nas vistas, arquivo e widgets do site.','Start Date Time "to" End Date Timeto'=>'a','featured events titleFeatured %s'=>'%s em destaque','Unable to run Tribe Extensions. Your website host is running PHP 5.2 or older, and has likely disabled or misconfigured debug_backtrace(). You, or your website host, will need to upgrade PHP or properly configure debug_backtrace() for Tribe Extensions to work.'=>'Não é possível executar as extensões da Modern Tribe. O alojamento do seu site está a usar o PHP 5.2 ou anterior, e provavelmente tem a função debug_backtrace() desactivada ou mal configurada. Tem de actualizar o PHP ou configurar correctamente a função debug_backtrace() para as extensões da Modern Tribe funcionarem.','Tutorial'=>'Tutorial','separator used in a list of items, '=>', ','the final separator in a list of two or more items and '=>' e ','Unknown'=>'Desconhecido','Unknown service message'=>'Mensagem desconhecida do serviço','When this import was last scheduled to run, the daily limit for your Event Aggregator license had already been reached.'=>'Quando esta importação foi agendada pela última vez, já tinha sito atingido o limite diário para a sua licença do Event Aggregator.','Location'=>'Localização','%s Events plural labelAll %s'=>'Todos os %s','Start Time'=>'Hora de início','Status:'=>'Estado:','Category:'=>'Categoria:','Disconnect'=>'Desligar','This is a preview of the type of content you will be getting in during the import based on what is on the calendar now.'=>'Isto é uma pré-visualização do tipo de conteúdo que irá obter durante a importação com base no que existe agora no calendário.','Select All'=>'Seleccionar tudo','These settings will also apply to events imported in the future via this scheduled import.'=>'Estas definições também serão aplicadas aos eventos importados no futuro através desta importação agendada.','Select the Event Field that best matches your CSV file column. The contents of that column will then be mapped to the specified event field when the event is created.'=>'Seleccione o campo de evento que melhor corresponde à coluna do seu ficheiro CSV. Os conteúdos da coluna serão mapeados para o campo específico ao criar o evento.','Column Mapping:'=>'Correspondência de colunas:','The following preview does not necessarily contain all of the data from your CSV file. The data displayed below is meant as a guide to help you map your CSV file\'s columns to the appropriate Event fields.'=>'Esta pré-visualização não contém necessariamente todos os dados do seu ficheiro CSV. Os dados mostrados abaixo são um auxiliar que lhe permite fazer a correspondência das colunas do seu ficheiro CSV com os campos apropriados de eventos.','Choose a status for the event(s) to be imported with and/or define an Event Category to automatically assign. An assigned category will be added to the event in addition to any Event Categories from the import source.'=>'Escolha o estado para o(s) evento(s) importado(s) e/ou defina uma categoria de evento para atribuir automaticamente. A categoria de evento definida será adicionada a quaisquer outras já existentes na origem da importação.','When you save this scheduled import, the events above will begin importing.'=>'Ao guardar esta importação agendada, os eventos acima irão começar a ser importados.','You do not have a license'=>'Não tem uma licença','The server is not currently responding'=>'De momento o servidor não está a responder','The server is responding with an error:'=>'O servidor respondeu com um erro:','Server Connection'=>'Ligação ao servidor','WP Cron not enabled'=>'WP Cron não activado','WP Cron enabled'=>'WP Cron activado','No Additional Categories'=>'Nenhuma categoria adicional','Import Origin:'=>'Origem da importação:','Select Origin'=>'Seleccione a origem','Choose where you are importing from.'=>'Escolha de onde importar.','Access more event sources and automatic imports!'=>'Aceda a mais origens de eventos e a importações automáticas!','Buy Event Aggregator'=>'Compre o Event Aggregator','Imports'=>'Importação','Use the options below to configure your imports. Global Import Settings apply to all imports, but you can also override the global settings by adjusting the origin-specific options. Check your Event Aggregator Service Status on the %1$s.'=>'Use as definições abaixo para configurar as suas importações. As definições de importação globais aplicam-se a todas as importações, mas podem ser substituídas ao ajustar as definições específicas das origens. Consulte o estado do seu serviço do Event Aggregator na %1$s.','Update Authority'=>'Autoridade de actualização','Global'=>'Global','Use the options below to configure your imports. Looking for more ways to import events from other websites?'=>'Use as definições abaixo para configurar as suas importações. Precisa de outras formas de importar eventos de outros sites?','Check out Event Aggregator.'=>'Conheça o Event Aggregator.','License & Usage'=>'Licença e utilização','Your license is valid'=>'A sua licença é válida','Buy Event Aggregator to access more event sources and automatic imports!'=>'Compre o Event Aggregator para aceder a mais origens de eventos e importações automáticas!','Your license is invalid'=>'A sua licença é inválida','Check your license key'=>'Verifique a sua chave de licença','You have reached your daily import limit. Scheduled imports will be paused until tomorrow.'=>'Atingiu o limite diário de importações. As importações agendadas serão suspensas até amanhã.','You are approaching your daily import limit. You may want to adjust your Scheduled Import frequencies.'=>'Está a aproximar-se do limite diário de importações. Pode ser útil ajustar a frequência das suas importações agendadas.','%1$d import used out of %2$d available today'=>'%1$d importação usada de um total de %2$d disponíveis hoje' . "\0" . '%1$d importações usadas de um total de %2$d disponíveis hoje','Current usage'=>'Utilização actual','Import Services'=>'Serviços de importação','Not connected to %s'=>'Desligado de %s','Connected to %s'=>'Ligado a %s','Scheduled imports may not run reliably'=>'Importações agendadas poderão não funcionar de forma fiável','Third Party Accounts'=>'Contas de terceiros','The service has disabled oAuth. Some types of events may not import.'=>'O site tem oAuth desactivado. Alguns tipos de eventos poderão não ser importados.','Scheduler Status'=>'Estado de Planificador','Default Status'=>'Estado por omissão','Default Event Category'=>'Categoria de evento por omissão','Meetup Import Settings'=>'Definições de importação do Meetup','Overwrite my event with any changes from the original source.'=>'Actualizar o meu evento com quaisquer alterações feitas na origem.','Do not re-import events. Changes made locally will be preserved.'=>'Não importar eventos de novo. As alterações feitas localmente serão preservadas.','The default post status for events imported via CSV'=>'O estado por omissão de eventos importados via CSV','The default event category for events imported via CSV'=>'A categoria por omissão de eventos importados via CSV','Global Import Settings'=>'Definições globais de importação','The default post status for events'=>'O estado por omissão de eventos','The default event category for events'=>'A categoria por omissão de eventos','iCalendar Import Settings'=>'Definições de importação de iCalendar','The default post status for events imported via iCalendar'=>'O estado por omissão de eventos importados via iCalendar','The default event category for events imported via iCalendar'=>'A categoria por omissão de eventos importados via iCalendar','ICS File Import Settings'=>'Definições de importação de ficheiros ICS','The default post status for events imported via .ics files'=>'O estado por omissão de eventos importados via ficheiros .ics','The default event category for events imported via .ics files'=>'A categoria por omissão de eventos importados via ficheiros .ics','The default post status for events imported via Meetup'=>'O estado por omissão de eventos importados via Meetup','The default event category for events imported via Meetup'=>'A categoria por omissão de eventos importados via Meetup','Google Calendar Import Settings'=>'Definições de importação do Calendário Google','The default post status for events imported via Google Calendar'=>'O estado por omissão de eventos importados via Calendário Google','The default event category for events imported via Google Calendar'=>'A categoria por omissão de eventos importados via Calendário Google','Content Type:'=>'Tipo de conteúdo:','Select Content Type'=>'Seleccione o tipo de conteúdo','Specify the type of content you wish to import, e.g. events.'=>'Indique que tipo de conteúdo pretende importar, por exemplo: eventos.','For the best results, import venue and organizer files before importing event files.'=>'Para melhores resultados, primeiro importe ficheiros de locais e organizadores antes de importar ficheiros de eventos.','Choose File:'=>'Escolher ficheiro:','Choose a CSV file'=>'Escolha um ficheiro CSV','Upload'=>'Carregar','Upload a CSV File'=>'Carregar um ficheiro CSV','No file chosen'=>'Nenhum ficheiro seleccionado','facebook.com/example'=>'facebook.com/exemplo','Enter the url for a Facebook group or page. You can also enter the url of a single Facebook event.'=>'Insira o URL de um grupo ou página do Facebook. Pode também inserir o URL de um evento do Facebook.','Choose File'=>'Escolher ficheiro','meetup.com/example'=>'meetup.com/exemplo','Keyword(s)'=>'Palavra(s)-chave','No'=>'Não','Last Import:'=>'Última importação:','If this event is re-imported, event fields will be overwritten with any changes from the source.'=>'Se este evento for importado de novo, os campos do evento serão substituídos com quaisquer alterações da origem.','If this event is re-imported, event fields that have not been changed locally will be overwritten with any changes from the source.'=>'Se este evento for importado de novo, os campos do evento que não tenham sido alterados localmente serão substituídos com quaisquer alterações da origem.','This event will not be re-imported and changes made locally will be preserved.'=>'Este evento não será importado de novo e todas as alterações feitas localmente serão preservadas.','Change Event Update Authority'=>'Verificar autoridade de actualização de eventos','Select your .CSV file from the WordPress media library. You may need to first upload the file from your computer to the library.'=>'Seleccione o seu ficheiro .CSV da biblioteca multimédia do WordPress. Poderá primeiro precisar de carregar o ficheiro do seu computador para a biblioteca.','Preview'=>'Pré-visualizar','Select Import Type'=>'Seleccione o tipo de importação','One-time imports include all currently listed events, while scheduled imports automatically grab new events and updates from Facebook on a set schedule. Single events can be added via a one-time import.'=>'A importação manual inclui todos os eventos listados actualmente, enquanto que as importações agendadas obtêm automaticamente novos eventos e actualizações do Facebook com uma determinada frequência. Os eventos únicos podem ser adicionados via importação manual.','Select Frequency'=>'Seleccione a frequência','Select how often you would like events to be automatically imported.'=>'Seleccione com que frequência pretende que os eventos sejam automaticamente importados.','Please log in to enable event imports from Facebook.'=>'Por favor inicie sessão para permitir a importação de eventos do Facebook.','Log into Facebook'=>'Inicie sessão no Facebook','Scheduled Import'=>'Importação agendada','One-Time Import'=>'Importação manual','https://calendar.google.com/calendar/ical/example/basic.ics'=>'https://calendar.google.com/calendar/ical/example/basic.ics','Enter the url for the Google Calendar feed you wish to import.'=>'Insira o URL do Calendário Google que pretende importar.','You can find the url you need in your Google Calendar settings.'=>'Pode encontrar o URL que precisa nas definições do Calendário Google.','Go to Settings > Calendars and select the calendar you wish to import.'=>'Vá a Definições > Calendários e seleccione o calendário que pretende importar.','Copy the provided url into this field to import the events into your WordPress site.'=>'Copie o URL fornecido para o campo para importar eventos para o seu site WordPress.','example.com/url.ics'=>'example.com/url.ics','Enter the url for the iCalendar feed you wish to import, e.g. https://central.wordcamp.org/calendar.ics'=>'Insira o URL do feed iCalendar que pretende importar, por exemplo https://central.wordcamp.org/calendar.ics','Select your ICS file from the WordPress media library. You may need to first upload the file from your computer to the library.'=>'Seleccione o seu ficheiro ICS da biblioteca multimédia do WordPress. Poderá primeiro precisar de carregar o ficheiro do seu computador para a biblioteca.','Enter the url for a Meetup group, page, or individual. You can also enter the url of a single Meetup event.'=>'Insira o URL de um grupo, página ou utilizador do Meetup. Pode também inserir o URL de um evento do Meetup.','Radius with abbreviationRadius (%s)'=>'Raio (%s)','Use the filters to narrow down which events are fetched from your ICS file.'=>'Utilize os filtros para restringir os eventos a obter do seu ficheiro ICS.','Use the filters to narrow down which events are fetched from this iCalendar feed.'=>'Utilize os filtros para restringir os eventos a obter deste feed de iCalendar.','Refine:'=>'Refinar:','Use global import settings'=>'Usar definições globais de importação','No default category'=>'Nenhuma categoria por omissão','Event Update Authority'=>'Autoridade de actualização de eventos','Upload an ICS File'=>'Carregar um ficheiro ICS','Events on or after'=>'Eventos em ou depois de','Enter an Eventbrite event URL, e.g. https://www.eventbrite.com/e/example-12345'=>'Insira um URL de evento do Eventbrite, por exemplo https://www.eventbrite.com/e/example-12345','One-time imports include all currently listed events, while scheduled imports automatically grab new events and updates from Meetup on a set schedule. Single events can be added via a one-time import.'=>'A importação manual inclui todos os eventos listados actualmente, enquanto que as importações agendadas obtêm automaticamente novos eventos e actualizações do Meetup com uma determinada frequência. Os eventos únicos podem ser adicionados via importação manual.','One-time imports include all events in the current feed, while scheduled imports automatically grab new events and updates from the feed on a set schedule.'=>'A importação manual inclui todos os eventos no feed actual, enquanto que as importações agendadas obtêm automaticamente novos eventos e actualizações do feed com uma determinada frequência.','Use the filters to narrow down which events are fetched from this Google Calendar.'=>'Utilize os filtros para restringir os eventos a obter do Calendário Google.','Scroll down to Calendar Address and click the iCal button (note: if your calendar is private, you\'ll need to click the iCal button next to the Private Address header instead).'=>'Deslize para baixo até Endereço do Calendário e clique no botão iCal (nota: se o seu calendário for privado, precisa em vez de clicar no botão iCal junto do cabeçalho de Endereço Privado).','Delete “%s” permanently'=>'Eliminar “%s” permanentemente','Ignored <span class="count">(%s)</span>'=>'Ignorado <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Ignorados <span class="count">(%s)</span>','X (miles abbreviation)%1$s (mi)'=>'%1$s (mi)','X (kilometers abbreviation)%1$s (km)'=>'%1$s (km)','Abbreviation for the miles unit of measuremi'=>'mi','Abbreviation for the kilometers unit of measurekm'=>'km','Event Aggregator includes a new, better system for removing unwanted imported events from your calendar. Click the button below to transition previously deleted events. This process will remove unwanted records from your database and include recent or upcoming trashed events in your Ignored archive.'=>'O Event Aggregator inclui um novo sistema para remover eventos importados não desejados no seu calendário. Clique no botão abaixo para transitar eventos eliminados anteriormente. Este processo irá remover registos não desejados da sua base de dados e incluir no seu arquivo de ignorados, os eventos recentes ou próximos que estiverem no lixo.','link to knowlegebase articleRead more about Ignored Events.'=>'Leia mais sobre eventos ignorados.','Migrate Legacy Ignored Events'=>'Migrar eventos ignorados antigos','Source'=>'Origem','The last time this event was imported and/or updated via import.'=>'A última vez que este evento foi importado ou actualizado via importação.','Last Import'=>'Última importação','Source:'=>'Origem:','Error, a unknown bug happened and it was impossible to migrate the Legacy Ignored Events, try again later.'=>'Ocorreu um erro desconhecido e foi impossível migrar os eventos ignorados antigos, tente de novo mais tarde.','You do not have permission to migrate Legacy Ignored Events'=>'Não tem permissão para migrar eventos ignorados antigos','There were no Legacy Events to be Migrated, you are ready to rock!'=>'Não há eventos antigos para migrar, está pronto!','Migration: %d Legacy Ignored Post was migrated but %d failed. To see the migrated event you will first need to refresh this screen.'=>'Migração: %d conteúdo ignorado antigo foi migrado mas %d falhou. Para ver o evento migrado tem de actualizar este ecrã.' . "\0" . 'Migração: %d conteúdos ignorados antigos foram migrados mas %d falharam. Para ver os eventos migrados tem de actualizar este ecrã.','Migration: %d Legacy Ignored Post failed to be migrated.'=>'Migração: Falhou ao migrar %d conteúdo ignorado antigo.' . "\0" . 'Migração: Falhou ao migrar %d conteúdos ignorados antigos.','Event %d: %s'=>'Evento %d: %s','Migration: %d Legacy Ignored Post was migrated successfully. To see the migrated event you will first need to refresh this screen.'=>'Migração: %d conteúdo ignorado antigo foi migrado com sucesso. Para ver o evento migrado tem de actualizar este ecrã.' . "\0" . 'Migração: %d conteúdos ignorados antigos foram migrados com sucesso. Para ver os eventos migrados tem de actualizar este ecrã.','The %3$s "%1$s" uses the "/%2$s" slug: the Events Calendar plugin will show its calendar in place of the page.'=>'O %3$s "%1$s" utiliza a slug "/%2$s": o plugin The Events Calendar irá mostrar o calendário respectivo no lugar da página.','Error restoring from Ignored Events.'=>'Ocorreu um erro ao repor a partir dos eventos ignorados.','%s post restored.'=>'%s conteúdo reposto.' . "\0" . '%s conteúdos repostos.','Restore “%s” from the Ignored'=>'Repor “%s” a partir dos ignorados','Restore'=>'Repor','Successfully connected Event Aggregator to Facebook'=>'Event Aggregator ligado ao Facebook com sucesso','The import is in progress.'=>'A importação está em curso.','The import will be starting soon.'=>'A importação irá começar em breve.','Success'=>'Sucesso','Import created'=>'Importação criada','Successfully fetched Facebook Token'=>'Token do Facebook obtido com sucesso','There was a problem processing your import. Please try again.'=>'Ocorreu um problema ao processar a sua importação. Por favor tente de novo.','Please provide the file that you wish to import.'=>'Por favor, forneça o ficheiro que pretende importar.','Please provide a Meetup URL when importing from Meetup.'=>'Por favor, insira um URL do Meetup para importar do Meetup.','Please provide the URL that you wish to import.'=>'Por favor, insira o URL que pretende importar.','Edit Import'=>'Editar importação','Favorite Imports'=>'Importações favoritas','Records per page'=>'Registos por página','History'=>'Histórico','New Import'=>'Nova importação','View all %s'=>'Ver todos os %s','Credentials have been saved'=>'As credenciais foram guardadas','opens in a new window'=>'abrir numa nova janela','Learn More'=>'Saiba mais','Enter Event Aggregator License'=>'Insira a licença do Event Aggregator','Delete Permanently'=>'Eliminar permanentemente','Undo'=>'Anular','Event Aggregator System Status'=>'Estado do sistema do Event Aggregator','You must use an integer to reduce the daily import limit'=>'Tem de usar um número inteiro para reduzir o limite diário de importações','Your Event Aggregator Facebook token expired %s.'=>'O seu token do Facebook para o Event Aggregator expirou em %s.','Your Event Aggregator Facebook token will expire %s.'=>'O seu token do Facebook para o Event Aggregator expira em %s.','Renew your Event Aggregator Facebook token'=>'Renovar o token do Facebook para o Event Aggregator','The URL provided could not be reached.'=>'Não foi possível encontrar URL fornecido.','The URL provided failed to load.'=>'Falhou ao carregar o URL fornecido.','The image associated with your event could not be imported.'=>'Não foi possível importar a imagem associada ao seu evento.','The image associated with your event is not accessible with your API key.'=>'A imagem associada ao seu evento não está acessível com a sua chave de API.','The import failed for an unknown reason. Please try again. If the problem persists, please contact support.'=>'A importação falhou por uma razão desconhecida. Por favor tente de novo. Se o problema persistir, por favor contacte o suporte.','The file provided could not be opened. Please confirm that it is a properly formatted .ics file.'=>'Não foi possível abrir o ficheiro. Por favor confirme se o ficheiro .ics tem o formato correcto.','Your Meetup API key is invalid.'=>'A sua chave de API do Meetup é inválida.','Successfully loaded import origins'=>'Origens de importação carregadas com sucesso','Import is complete'=>'Importação concluída','Import queued'=>'Importação em fila','Scheduled import was successfully updated.'=>'A importação agendada foi actualizada com sucesso.','View All Scheduled Imports'=>'Ver todas as importações agendadas','Your Scheduled Import has been updated!'=>'A sua importação agendada foi actualizada!','1 import was scheduled.'=>'Uma importação agendada.','%1$d new %2$s was imported.'=>'Foi importado %1$d novo %2$s.' . "\0" . 'Foram importados %1$d novos %2$s.','%1$d existing %2$s was updated.'=>'Foi actualizado %1$d %2$s existente.' . "\0" . 'Foram actualizados %1$d %2$s existentes.','%1$d already-imported %2$s was skipped.'=>'Foi ignorado %1$d %2$s já importado.' . "\0" . 'Foram ignorados %1$d %2$s já importados.','%1$d new image was imported.'=>'Foi importada %1$d nova imagem.' . "\0" . 'Foram importadas %1$d novas imagens.','No %1$s were imported or updated.'=>'Não houve %1$s importados ou actualizados.','%1$d new venue was imported.'=>'Foi importado %1$d novo local.' . "\0" . 'Foram importados %1$d novos locais.','View your event venues'=>'Ver os seus locais de eventos','%1$d new organizer was imported.'=>'Foi importado %1$d novo organizador.' . "\0" . 'Foram importados %1$d novos organizadores.','View your event organizers'=>'Ver os seus organizadores de eventos','%1$d new event category was created.'=>'Foi criado %1$d nova categoria de evento.' . "\0" . 'Foram criadas %1$d novas categorias de evento.','View your event categories'=>'Ver as suas categorias de evento','Your scheduled import was saved and the first import is complete!'=>'A sua importação agendada foi guardada e a sua primeira importação foi concluída!','separator between date and time at '=>' às ','The next import is scheduled for %1$s.'=>'A próxima importação está agendada para %1$s.','View your scheduled imports.'=>'Veja as suas importações agendadas.','Invalid credential save request'=>'O pedido para guardar credencial é inválido','Invalid credential save nonce'=>'O nonce para guardar credencial é inválido','The Meetup API key is required.'=>'É necessária a chave de API do Meetup.','Unable to save credentials'=>'Não é possível guardar credenciais.','Your Event Aggregator license is expired.'=>'A sua licença do Event Aggregator expirou.','Renew your Event Aggregator license'=>'Renove a sua licença do Event Aggregator','Scheduled Imports'=>'Importações agendadas','All scheduled imports are currently suspended, and no events will be imported.'=>'Todas as importações agendadas estão suspensas e nenhum evento será importado.','To continue using scheduled imports, please enter a valid Event Aggregator license key under %1$sEvents > Settings > Licenses%2$s.'=>'Para continuar a usar importações agendadas, por favor insira uma chave de licença válida do Event Aggregator em %1$sEventos > Definições > Licenças%2$s.','Ignored events that are deleted will be removed permanently. They can be recreated via import.'=>'Eventos ignorados que forem eliminados serão removidos permanentemente. Poderão ser recriados via importação.','Ignored'=>'Ignorados','Hide & Ignore'=>'Esconder e ignorar','Ignored events do not show on the calendar but can be updated with future imports'=>'Eventos ignorados não são mostrados no calendário mas podem ser actualizados em futuras importações','post moved to Ignored.'=>'conteúdo ignorado.' . "\0" . 'conteúdos ignorados.','%s post moved to the Trash'=>'%s conteúdo movido para o lixo' . "\0" . '%s conteúdos movidos para o lixo','and %s post moved to Ignored.'=>'e %s conteúdo ignorado.' . "\0" . 'e %s conteúdos ignorados.','Connection timed out while transferring the feed. If you are dealing with large feeds you may need to customize the tribe_aggregator_connection_timeout filter.'=>'A ligação atingiu o tempo limite ao transferir o feed. Se estiver a lidar com feeds de grandes dimensões, poderá ter de personalizar o filtro tribe_aggregator_connection_timeout.','Event Aggregator cannot reach Meetup.com because you exceeded the request limit for your Meetup API key.'=>'O Event Aggregator não pode estabelecer ligação ao Meetup.com porque atingiu o limite de pedidos para a sua chave de API do Meetup.','queued'=>'inseridas na fila','delete'=>'eliminadas','reactivated'=>'reactivadas','deactivated'=>'desactivadas','Error: %d scheduled import was not %s.'=>'Erro: %d importações agendadas não foram %s.','Successfully %s %d scheduled import'=>'%d importações agendadas %s com sucesso','recordsAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Todos <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Todos <span class="count">(%s)</span>','Run Import'=>'Executar importação','record via originvia '=>'via ','Radius:'=>'Raio:','Latest Import:'=>'Última importação:','new'=>'novo','Your import is currently in progress. Don\'t worry, you can safely navigate away–the import will continue in the background.'=>'A sua importação está em curso. Não se preocupe, pode navegar para outra página em segurança, a importação irá continuar em execução.','post type general nameAggregator Records'=>'Registos do Aggregator','post type singular nameAggregator Record'=>'Registo do Aggregator','admin menuAggregator Records'=>'Registos do Aggregator','add new on admin barAggregator Record'=>'Registo do Aggregator','recordAdd New'=>'Adicionar novo','Add New Aggregator Record'=>'Adicionar novo registo do Aggregator','New Aggregator Record'=>'Novo registo do Aggregator','Edit Aggregator Record'=>'Editar registo do Aggregator','View Aggregator Record'=>'Ver registo do Aggregator','All Aggregator Records'=>'Todos os registos do Aggregator','Search Aggregator Records'=>'Pesquisar registos do Aggregator','Parent Aggregator Record:'=>'Registo superior do Aggregator:','No Aggregator Records found.'=>'Nenhum registo do Aggregator encontrado.','No Aggregator Records found in Trash.'=>'Nenhum registo do Aggregator encontrado no lixo.','event aggregator statusImported'=>'Importado','event aggregator statusPending'=>'Pendente','event aggregator statusDraft'=>'Rascunho','human readable time agoabout %s ago'=>'há %s','in human readable timein about %s'=>'daqui a %s','It looks like you are using our legacy plugin, %1$s, along with our new Event Aggregator service. Event Aggregator includes all the features of the legacy plugin plus enhanced functionality. For best results, please deactivate %1$s.'=>'Parece que está a usar o nosso plugin antigo, %1$s, com o nosso serviço Event Aggregator. O Event Aggregator inclui todas as funcionalidades da versão antiga mais alguns melhoramentos. Para obter melhores resultados, por favor desactive o %1$s.' . "\0" . 'Parece que está a usar os nossos plugins antigos, %1$s e %2$s, com o nosso serviço Event Aggregator. O Event Aggregator inclui todas as funcionalidades das versões antigas mais alguns melhoramentos. Para obter melhores resultados, por favor desactive o %1$s e o %2$s.','Manage Active Plugins'=>'Gerir plugins activos','Record: '=>'Registo: ','Deleted Attachment: %d'=>'Anexo eliminado: %d','Eventbrite'=>'Eventbrite','ICS'=>'ICS','Filter By Origin'=>'Filtrar por origem','Filter By Frequency'=>'Filtrar por frequência','Filter'=>'Filtrar','Bulk Actions'=>'Acções por lotes','Apply'=>'Aplicar','column nameSource'=>'Origem','column nameFrequency'=>'Frequência','column nameLast Import'=>'Última importação','column nameType'=>'Tipo','column nameWhen'=>'Quando','column name# Imported'=>'# Importado','Start an import from this source now, regardless of schedule.'=>'Iniciar agora importação desta origem, independentemente do agendamento.','Import completed'=>'Importação concluída','Import failed'=>'Importação falhou','Import schedule'=>'Calendário da importação','Import pending'=>'Importação pendente','Import preview'=>'Pré-visualização da importação','Keywords:'=>'Palavras-chave:','Invalid Frequency'=>'Frequência inválida','One Time'=>'Manual','all time'=>'no total','updated'=>'actualizado','Select %s'=>'Seleccione %s','Could not process queue for Import Record %1$d: %2$s'=>'Não foi possível processar a fila ao importar registo %1$d: %2$s','Created:'=>'Criado:','Updated:'=>'Actualizado:','Skipped:'=>'Ignorados:','Unable to continue inserting data. Please reload this page to continue/try again.'=>'Não é possível continuar a inserir dados. Por favor recarregue esta página para continuar ou tentar de novo.','Events Aggregator Record'=>'Registo do Event Aggregator','event aggregator statusFailed'=>'Falhou','event aggregator statusSchedule'=>'Agendado','Sorry, but something went wrong. Please try again.'=>'Desculpe, algo correu mal. Por favor tente de novo.','event aggregator statusDraft <span class="count">(%s)</span>'=>'Rascunho <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Rascunhos <span class="count">(%s)</span>','event aggregator statusPending <span class="count">(%s)</span>'=>'Pendente <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Pendentes <span class="count">(%s)</span>','event aggregator statusSchedule <span class="count">(%s)</span>'=>'Agendado <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Agendados <span class="count">(%s)</span>','event aggregator statusFailed <span class="count">(%s)</span>'=>'Falhou <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Falharam <span class="count">(%s)</span>','event aggregator statusImported <span class="count">(%s)</span>'=>'Importado <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Importados <span class="count">(%s)</span>','Imported Event'=>'Evento importado','Meridian: amAM'=>'AM','Meridian: pmPM'=>'PM','View Filters'=>'Ver filtros','Unable to find an event with the ID of %s.'=>'Não é possível encontrar um evento com o ID %s.','The Event Aggregator API responded with bad data. Please <a href="https://theeventscalendar.com/support/post/" target="_blank">contact support</a>.'=>'A API do Event Aggregator respondeu com dados inválidos. Por favor <a href="https://theeventscalendar.com/support/post/" target="_blank">contacte o suporte</a>.','Unable to find an import record with the ID of %s.'=>'Não é possível encontrar um registo de importação com o ID %s.','An invalid frequency was used when trying to create this scheduled import.'=>'Foi usada uma frequência inválida ao tentar criar esta importação agendada.','Unable to find a matching post.'=>'Não é possível encontrar um conteúdo correspondente.','The import record is missing the origin.'=>'O registo de importação tem a origem em falta.','Unable to get a post of the correct type.'=>'Não é possível obter o conteúdo do tipo correcto.','You must enter an Event Aggregator license key in Events > Settings > Licenses before using this service.'=>'Antes de poder usar o serviço Event Aggregator, tem de inserir uma chave de licença em Eventos > Definições > Licenças.','The CSV file cannot be found. You may need to re-upload the file.'=>'Não é possível encontrar o ficheiro CSV. Pode ter de carregar o ficheiro de novo.','Import records must be finalized before posts can be inserted.'=>'Os registos de importação têm de ser finalizados antes dos conteúdos poderem ser inseridos.','Unable to save scheduled import instance. Please try again.'=>'Não é possível guardar a instância de importação agendada. Por favor tente de novo.','Unable to save scheduled import. Please try again.'=>'Não é possível guardar a importação agendada. Por favor tente de novo.','Thanks for activating Event Aggregator! It looks like you have some settings and imports configured on our legacy importer plugins. To complete your transition, we need to transfer those options to our new system.'=>'Obrigado por activar o Event Aggregator! Parece que tem algumas definições e importações configuradas nos nossos plugins de importação antigos. Para concluir a transição, temos de transferir estas opções para o nosso novo sistema.','Migrate iCal Importer settings'=>'Migrar definições do importador de iCal','Error: we were not able to migrate your Facebook Events settings to Event Aggregator. Please try again later.'=>'Erro: não foi possível migrar as suas definições de eventos do Facebook para o Event Aggregator. Por favor tente de novo mais tarde.','You do not have permission to migrate Facebook Events settings to Event Aggregator'=>'Não tem permissão para migrar definições de eventos do Facebook para o Event Aggregator','Error: we were not able to migrate your iCal Importer settings to Event Aggregator. Please try again later.'=>'Erro: não foi possível migrar as suas definições do importador de iCal para o Event Aggregator. Por favor tente de novo mais tarde.','You do not have permission to migrate iCal Importer settings to Event Aggregator'=>'Não tem permissão para migrar definições do importador de iCal para o Event Aggregator','The preview is taking longer than expected. Please try again in a moment.'=>'A sua pré-visualização está a demorar mais do que o esperado. Por favor tente de novo dentro de momentos.','There was an error fetching the results from your import:'=>'Ocorreu um erro ao obter os resultados da sua importação:','Import All (%d)'=>'Importar todos (%d)','Import All'=>'Importar todos','Import Checked (%d)'=>'Importar seleccionados (%d)','Save Scheduled Import'=>'Guardar importação agendada','Your import must include at least one event'=>'A sua importação tem de incluir pelo menos um evento','Your preview doesn\'t have any records to import.'=>'A sua pré-visualização não tem quaisquer registos para importar.','Hide Filters'=>'Esconder filtros','Please wait while your preview is fetched.'=>'Por favor aguarde enquanto a pré-visualização é obtida.','Please continue to wait while your preview is generated.'=>'Por favor aguarde enquanto a pré-visualização é gerada.','If all goes according to plan, you will have your preview in a few moments.'=>'Se tudo correr conforme previsto, terá a sua pré-visualização dentro de momentos.','Your preview is taking a bit longer than expected, but it <i>is</i> still being generated.'=>'A sua pré-visualização está a demorar mais do que o esperado, mas ainda <i>está</i> a ser gerada.','Unable to attach an image to the event'=>'Não é possível anexar uma imagem ao evento','There may be an issue with the Event Aggregator server. Please try your import again later.'=>'Deve haver um problema com o servidor do Event Aggregator. Por favor, tente importar de novo mais tarde.','We did not find any Facebook Events settings to migrate.'=>'Não foram encontradas definições de eventos do Facebook para migrar.','Success! The settings from Facebook Events have been migrated to Event Aggregator. You can view your migrated imports on the Scheduled Imports tab.'=>'Sucesso! As definições dos eventos do Facebook foram migradas para o Event Aggregator. Pode ver as suas importações migradas no separador de importações agendadas.','We did not find any iCal Importer settings to migrate.'=>'Não foram encontradas definições do importador de iCal para migrar.','Success! The settings from iCal Importer have been migrated to Event Aggregator. You can view your migrated imports on the Scheduled Imports tab.'=>'Sucesso! As definições do importador de iCal foram migradas para o Event Aggregator. Pode ver as suas importações migradas no separador de importações agendadas.','Removing this scheduled import will stop automatic imports from the source. No events will be deleted.'=>'Ao remover esta importação agendada, as importações desta origem serão suspensas. Nenhum evento será eliminado.','Only scheduled import records can be edited.'=>'Apenas os registos de importações agendadas podem ser editados.','You must map columns from the CSV file to specific fields in order to perform a CSV import.'=>'Tem de criar correspondência entre as colunas do ficheiro CSV e campos específicos para executar uma importação de CSV.','The records you were attempting to import were still not available when this queue was processed. Please try again.'=>'Os registos que está a tentar importar ainda não estavam disponíveis quando esta importação foi processada. Por favor tente de novo.','%s Event count in admin listAll %s'=>'Todos %s','CSV File'=>'Ficheiro CSV','iCalendar'=>'iCalendar','ICS File'=>'Ficheiro ICS','Meetup'=>'Meetup','aggregator schedule frequencyOn Demand'=>'A pedido','aggregator schedule frequencyEvery 30 Minutes'=>'A cada 30 minutos','aggregator schedule frequencyHourly'=>'A cada hora','aggregator schedule frequencyDaily'=>'Diariamente','aggregator schedule frequencyWeekly'=>'Semanalmente','aggregator schedule frequencyMonthly'=>'Mensalmente','aggregator schedule frequencyEvery 15 minutes'=>'A cada 15 minutos','You do not have permission to delete this record.'=>'Não tem permissão para eliminar este registo.','You must provide a valid CSV file to perform a CSV import.'=>'Tem de fornecer um ficheiro CSV válido para executar uma importação de CSV.','The image associated with your event could not be attached to the event.'=>'Não foi possível anexar ao evento a imagem associada ao seu evento.','The daily limit of %d import requests to the Event Aggregator service has been reached. Please try again later.'=>'Foi atingido o limite diário de pedidos de importação de %d do Event Aggregator. Por favor, tente de novo mais tarde.','You cannot delete a history record (ID: "%d"). '=>'Não é possível eliminar um registo do histórico (ID: "%d").','An invalid import type was used when trying to create this import record.'=>'Foi usado um tipo de importação inválido ao tentar criar este registo de importação.','Invalid data provided for CSV import.'=>'Dados fornecidos inválidos para importação CSV.','During scheduled import, the limit of HTTP requests was reached and the import was rescheduled.'=>'Durante a importação agendada foi atingido o limite de pedidos HTTP e a importação foi reagendada.','Event Log'=>'Registo de eventos','Previous'=>'Anterior','An Unknown error occurred'=>'Ocorreu um erro desconhecido','Copy to clipboard'=>'Copiar para a área de transferência','Search:'=>'Pesquisar:','Permission Error'=>'Erro de permissão','Côte d\'Ivoire'=>'Costa do Marfim',': activate to sort column ascending'=>': activar para ordenação ascendente da coluna',': activate to sort column descending'=>': activar para ordenação descendente da coluna','Show _MENU_ entries'=>'Mostrar entradas de _MENU_','No data available in table'=>'Nenhum dado disponível na tabela','Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries'=>'A mostrar _START_ a _END_ do total de _TOTAL_ entradas','Showing 0 to 0 of 0 entries'=>'A mostrar 0 a 0 do total de 0 entradas','(filtered from _MAX_ total entries)'=>'(filtrado do total _MAX_ entradas)','No matching records found'=>'Não foram encontrados registos correspondentes','All'=>'Todos',': Selected %d rows'=>': %d linhas seleccionadas',': Selected 1 row'=>': 1 linha seleccionada','Renew Your License Now'=>'Renove a sua licença agora',' (opens in a new window)'=>' (abrir numa nova janela)','You have a license key for %1$s but the key is out of installs. %2$sVisit the Events Calendar website%3$s to manage your installs, upgrade your license, or purchase a new one.'=>'Tem uma chave de licença para o %1$s mas a chave atingiu o limite máximo de instalações. %2$sVisite o site do The Events Calendar%3$s para gerir as suas instalações, actualizar a sua licença ou comprar uma nova.' . "\0" . 'Tem chaves de licença para os %1$s mas as chaves atingiram o limite máximo de instalações. %2$sVisite o site do The Events Calendar%3$s para gerir as suas instalações, actualizar as suas licenças ou comprar novas.','formatted plugin list%1$s and %2$s'=>'%1$s e %2$s','Invalid Key'=>'Chave inválida','There is an update available for %1$s but your license has expired. %2$sVisit the Events Calendar website to renew your license.%3$s'=>'Está disponível uma actualização para o %1$s mas sua chave de licença expirou. %2$sVisite o site do The Events Calendar%3$s para renovar a sua licença.' . "\0" . 'Estão disponíveis actualizações para os %1$s mas suas chaves de licença expiraram. %2$sVisite o site do The Events Calendar%3$s para renovar as suas licenças.','Unique System Info Key Generated'=>'Foi gerada uma chave única de informações do sistema','Event Aggregator'=>'Event Aggregator','English'=>'Inglês','iCal Importer'=>'Importador de iCal','Filter Bar'=>'Filter Bar','Rate %1$sThe Events Calendar%2$s %3$s'=>'Classifique o %1$sThe Events Calendar%2$s com %3$s','organizer'=>'organizador','venue'=>'local','venues'=>'locais','Method'=>'Método','Click here'=>'Clique aqui','Event Time Zone'=>'Fuso horário do evento','%s must contain numbers, letters, dashes and undescores only'=>'%s deve conter apenas números, letras, traços e underscores','Address separator, '=>', ','Cannot set %s as the current logging engine'=>'Não é possível definir %s como mecanismo de registo','Download log'=>'Descarregar o registo','Event Excerpt'=>'Resumo do evento','Google Maps API key'=>'Chave de API do Google Maps','Hide Event From Event Listings'=>'Esconder o evento das listas de eventos','Logging level'=>'Nível de registo','Only errors'=>'Apenas erros','Warnings and errors'=>'Avisos e erros','Event Allow Comments'=>'Evento permite comentários','Event Allow Trackbacks and Pingbacks'=>'Evento permite trackbacks e pingbacks','Organizer Description'=>'Descrição do organizador','Venue Description'=>'Descrição do local','Disabled'=>'Desactivado','Full debug (all events)'=>'Depuração completa (todos os eventos)','Google Maps API'=>'API do Google Maps','log selectorNone currently available'=>'Nenhum disponível de momento','log enginesNone currently available'=>'Nenhum disponível de momento','The selected log file is empty or has not been generated yet.'=>'O ficheiro de registo seleccionado está vazio ou ainda não foi criado.','Default (uses temporary files)'=>'Por omissão (usa ficheiros temporários)','Event Sticky in Month View'=>'Evento fixo na vista mensal','Event Organizer Name(s) or ID(s)'=>'Nome ou ID do(s) organizador(es) do evento','Null logger (will log nothing)'=>'Registo nulo (não regista nada)','Event Featured Image'=>'Imagem de destaque do evento','Venue Featured Image'=>'Imagem de destaque do local','Organizer Featured Image'=>'Imagem de destaque do organizador','based on %s version'=>'baseado na versão %s','No notable changes detected'=>'Sem alterações significativas','Templates introduced or updated with this release (%s):'=>'Modelos introduzidos ou actualizados nesta versão (%s):','Existing theme overrides that may need revision:'=>'Substituições do tema actual que devem ser revistas:','version data missing from override'=>'substituição sem dados da versão','No notable template changes detected.'=>'Não foram detectadas alterações significativas aos modelos.','Information about recent template changes and potentially impacted template overrides is provided below.'=>'Abaixo são fornecidas algumas informações sobre alterações recentes de modelos e o potencial impacto em substituições de modelos.','Recent Template Changes'=>'Alterações recentes a modelos','Edit Venue'=>'Editar local','%1$s scheduled for: %2$s. %3$sPreview %4$s'=>'%1$s agendado para: %2$s. %3$sPré-visualizar %4$s','%1$s submitted. %2$sPreview %3$s'=>'%1$s submetido. %2$sPré-visualizar %3$s','Next Day'=>'Dia seguinte','Previous Day'=>'Dia anterior','%1$s updated. %2$sView %1$s%3$s'=>'%1$s actualizado. %2$sVer %1$s%3$s','%1$s scheduled for: %2$s.'=>'%1$s agendado para: %2$s.','There were no results found for %s.'=>'Não foram encontrados resultados para %s.','%s Name can not be empty'=>'O nome de %s não pode ficar em branco','%s Name already exists'=>'O nome de %s já existe','If you have a valid license for one of our paid plugins, you can %s in our premium support forums. Our support team monitors the forums and will respond to your thread within 24-48 hours (during the week).'=>'Se tiver uma licença válida para um dos nossos plugins pagos, poderá %s no nosso fórum de suporte premium. A nossa equipa de suporte monitoriza o fórum e irá responder ao seu artigo dentro de 24-48 horas de dias úteis.','It appears as if the tribe-common libraries cannot be found! The directory should be in the "common/" directory in the events calendar plugin.'=>'Não é possível encontrar a biblioteca tribe-common! Deveria estar no subdirectório “common/“ do plugin The Events Calendar.','%1$s draft updated. %2$sPreview %3$s'=>'Rascunho do %1$s actualizado. %2$s Pré-visualizar %3$s','Without a defined location your event will not display a %sGoogle Rich Snippet%s on the search results.'=>'Se não definir uma localização, o seu evento não irá incluir um %sfragmento estruturado%s nos resultados de pesquisa.','Check out the %savailable add-ons%s.'=>'Conheça as %sextensões disponíveis%s.','No results were found for %1$s in or near %2$s.'=>'Não foram encontrados resultados para %1$s perto de %2$s.','Keep the Core Plugin %sFREE%s!'=>'Mantenha o plugin principal %sGRATUITO%s!','post a thread'=>'publicar um tópico','<strong>Looking for more immediate support?</strong> We offer %s with the purchase of any of our premium plugins. Pick up a license and you can post there directly and expect a response within 24-48 hours during weekdays'=>'<strong>Precisa de um suporte mais imediato?</strong> Oferecemos %s na compra de qualquer um dos nossos plugins premium. Ao escolher uma licença, para poderá publicar directamente no fórum e esperar uma resposta ao seu artigo dentro de 24-48 horas de dias úteis.','open-source forum on WordPress.org'=>'fórum em WordPress.org','If you have tried the above steps and are still having trouble, you can post a new thread to our %s. Our support staff monitors these forums once a week and would be happy to assist you there.'=>'Se já tentou os passos acima e continuar com problemas, pode publicar um novo tópico no nosso %s. A nossa equipa de suporte monitoriza este fórum uma vez por semana e poderá dar-lhe uma ajuda.','<strong>Looking for more immediate support?</strong> We offer %1$s with the purchase of any of our premium plugins (like %2$s). Pick up a license and you can post there directly and expect a response within 24-48 hours during weekdays.'=>'<strong>Precisa de um suporte mais imediato?</strong> Oferecemos %1$s na compra de qualquer um dos nossos plugins premium (como o %2$s). Ao escolher uma licença, para poderá publicar directamente no fórum e esperar uma resposta ao seu artigo dentro de 24-48 horas de dias úteis.','premium support on our website'=>'suporte premium no nosso site','Troubleshooting common problems'=>'Como resolver problemas comuns','Events Tickets'=>'Bilhetes de eventos','%s: An overview of the default templates and styles that are included in the plugin, as well as how to change them.'=>'%s: Uma visão geral sobre os modelos e estilos que estão incluídos no plugin, bem como a sua personalização.','Using stylesheets and page templates'=>'Usar modelos de página e folhas de estilo','%s: Do you see an issue with your calendar? Go here first to find where it’s coming from and how to fix it.'=>'%s: Encontrou um problema no seu calendário? Comece por visitar esta página para descobrir a sua origem e como o resolver.','%s: Code and guides for customizing your calendar in useful and interesting ways.'=>'%s: Código e guias para personalizar o seu calendário de forma útil e interessante.','Customizing the Events plugins'=>'Personalizar os plugins de eventos','If you have tried the above steps and are still having trouble, you can post a new thread to our WordPress.org forums for %1$s or %2$s. Our support staff monitors these forums once a week and would be happy to assist you there. '=>'Se já tentou os passos acima e continuar com problemas, pode publicar um novo tópico no nosso fórum do %1$s ou do %2$s em WordPress.org. A nossa equipa de suporte monitoriza estes fóruns uma vez por semana e poderá dar-lhe uma ajuda.','CSV Import Settings'=>'Definições de importação CSV','Settings overview'=>'Resumo das definições','New User Primer'=>'guia para novos utilizadores','We are committed to helping make your calendar spectacular and have a wealth of resources available, including a handy %s to get your calendar up and running.'=>'Estamos determinados a ajudar a tornar o seu calendário espectacular e temos um enorme leque de recursos disponíveis, incluindo um útil %s para começar o seu calendário.','Support for The Events Calendar'=>'Suporte do The Events Calendar','%s: A thorough walkthrough of The Events Calendar and the settings that are available to you.'=>'%s: Um guia completo passo-a-passo sobre as definições disponíveis no plugin The Events Calendar.','%s: A complete look at the features you can expect to see right out of the box as well as how to use them.'=>'%s: Um olhar completo sobre as funcionalidades que poderá encontrar assim que começar a utilizar, bem como a sua utilização.','Features overview'=>'Visão geral das funcionalidades','%s: Our most comprehensive outline for customizing the calendar to suit your needs, including custom layouts and styles.'=>'%s: O nosso guia mais completo sobre como personalizar o calendário para atender às suas necessidades, incluindo layouts e estilos personalizados.','Create New %s'=>'Criar novo %s','Clear'=>'Limpar','Add another %s'=>'Adicionar outro %s','Unnamed %s'=>'%s sem nome','Read more about our support policy'=>'Leia mais sobre a nossa política de suporte','Check our Knowledgebase'=>'Consulte a nossa base de conhecimento','%s. Testing for an existing conflict is the best start for in-depth troubleshooting. We will often ask you to follow these steps when opening a new thread, so doing this ahead of time will be super helpful.'=>'%s. Testar conflitos existentes é a melhor forma de começar a resolução de problemas. Iremos com frequência pedir-lhe que siga estes passos ao criar um novo tópico, pelo que será útil fazê-lo antecipadamente.','Test for a theme or plugin conflict'=>'Testar conflitos com temas ou plugins','%s. All of the common (and not-so-common) answers to questions we see are here. It’s often the fastest path to finding an answer!'=>'%s. Aqui pode encontrar todas as respostas comuns (e incomuns) às perguntas que são colocadas. É frequentemente o caminho mais rápido para encontrar a sua resposta!','Knowledgebase'=>'Base de conhecimento','list of available functions'=>'lista de funções disponíveis','Getting More Help'=>'Obter mais ajuda','Our website’s %s is a great place to find tips and tricks for using and customizing our plugins.'=>'A %s do nosso site é um óptimo local para encontrar truques e dicas sobre a utilização e personalização dos nossos plugins.','Getting Support'=>'Obter suporte','Install Plugin'=>'Instalar plugin','Active Users:'=>'Utilizadores activos:','Rating:'=>'Classificação:','Plugin Active'=>'Plugin activo','Plugin Inactive'=>'Plugin inactivo','Visit the Add-on Page'=>'Visite a página de extensões','Thanks for setting up a valid key. It will expire on %s'=>'Obrigado por configurar uma chave válida. Expira em %s','Install %s'=>'Instalar %s','Upgrade Plugin'=>'Actualizar plugin','Activate Plugin'=>'Activar plugin',' and '=>' e ','Activate %s'=>'Activar %s','Advanced Post Manager'=>'Advanced Post Manager','Eventbrite Tickets'=>'Eventbrite Tickets','Event Tickets'=>'Event Tickets','Event Tickets Plus'=>'Event Tickets Plus','Community Tickets'=>'Community Tickets','Facebook Events'=>'Eventos do Facebook','The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events.'=>'O The Events Calendar é um plugin elaborado e extensível que lhe permite facilmente partilhar os seus eventos.','Events Tickets is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily sell tickets for your events.'=>'O Event Tickets é um plugin elaborado e extensível que lhe permite facilmente vender bilhetes para os seus eventos.','Turbo charge your posts admin for any custom post type with sortable filters and columns, and auto-registration of metaboxes.'=>'Aumente as capacidades de administração de conteúdos de qualquer tipo através de adicionar colunas, filtrar, ordenar e registar automaticamente metaboxes.','Completed!'=>'Concluído!','organizers'=>'organizadores','Cancel'=>'Cancelar','%s must be a positive number or percent.'=>'%s deve ser um número positivo ou percentagem.','%1$s or %2$s'=>'%1$s ou %2$s','More...'=>'Mais...','WordPress '=>'WordPress ','City:'=>'Cidade:','Country:'=>'País:','State or Province:'=>'Estado ou região:','Details'=>'Detalhes','Origin:'=>'Origem:','Upcoming %s'=>'Próximos %s','Find %s'=>'Pesquisar %s','You need to upgrade!'=>'Precisa de actualizar!','You are up to date!'=>'Está actualizado!','Click to view a Google Map'=>'Clique para ver no Google Maps','Latest Version:'=>'Última versão:','Postal Code:'=>'Código postal:','Hide the following settings tabs on every site:'=>'Esconder estes separadores de definições em todos os sites:','Tags:'=>'Etiquetas:','Events Import'=>'Importação de eventos','Requires:'=>'Requer:','Default currency symbol'=>'Símbolo de moeda por omissão','Debug Bar Plugin'=>'Plugin Debug Bar','Currency symbol follows value'=>'Símbolo de moeda a seguir ao valor','Debug mode'=>'Modo de depuração','News and Tutorials'=>'Notícias e tutoriais','Network Settings'=>'Definições de rede','%s:'=>'%s:','Category'=>'Categoria','Import Type:'=>'Tipo de importação:','Import complete!'=>'Importação concluída!','%s Tags:'=>'Etiquetas de %s:','Events Calendar PRO'=>'Events Calendar PRO','not availablen/a'=>'n/d','Premium Add-Ons'=>'Extensões premium','Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively.'=>'Define o símbolo de moeda por omissão para custos de eventos. Atenção que esta opção só irá ser aplicada em eventos futuros, as alterações não têm efeitos retroactivos.','category list label%s Category'=>'Categoria de %s' . "\0" . 'Categorias de %s','Loading %s'=>'A carregar %s','+ Google Map'=>'+ Mapa do Google','%1$s for %2$s - %3$s'=>'%1$s entre %2$s e %3$s','Select a State:'=>'Seleccione um estado:','The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value.'=>'O símbolo da moeda normalmente precede o valor. Ao activar esta opção, o símbolo será apresentado após o valor.','Check to enable maps for events and venues.'=>'Seleccione para activar mapas em eventos e locais.','Google Maps default zoom level'=>'Zoom por omissão do Google Maps','0 = zoomed out; 21 = zoomed in.'=>'0 = Afastado; 21 = Aproximado.','The function needs to be passed an $event or used in the loop.'=>'A função precisa de um $event ou de ser usada no loop.','Past %s'=>'%s anteriores','The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events. Beautiful. Solid. Awesome.'=>'O The Events Calendar é um plugin elaborado e extensível que lhe permite facilmente partilhar os seus eventos. Bonito. Sólido. Espectacular.','%s Navigation'=>'Navegação do %s','Louisiana'=>'Louisiana','Maine'=>'Maine','Maryland'=>'Maryland','Massachusetts'=>'Massachusetts','Michigan'=>'Michigan','Minnesota'=>'Minnesota','Mississippi'=>'Mississippi','Missouri'=>'Missouri','Montana'=>'Montana','Nebraska'=>'Nebraska','Nevada'=>'Nevada','New Hampshire'=>'New Hampshire','New Jersey'=>'New Jersey','North Carolina'=>'Carolina do Norte','North Dakota'=>'North Dakota','Ohio'=>'Ohio','Oklahoma'=>'Oklahoma','Oregon'=>'Oregon','Pennsylvania'=>'Pennsylvania','Rhode Island'=>'Rhode Island','Address:'=>'Endereço:','Tennessee'=>'Tennessee','Texas'=>'Texas','Utah'=>'Utah','Vermont'=>'Vermont','Virginia'=>'Virginia','Washington'=>'Washington','West Virginia'=>'West Virginia','Wisconsin'=>'Wisconsin','Wyoming'=>'Wyoming','feed link»'=>'»','We send out discounts to our core users via our newsletter.'=>'Enviamos descontos aos nossos utilizadores principais através da nossa newsletter.','Looking for Something Special?'=>'Procura algo especial?','Pro'=>'Pro','Filters'=>'Filtros','URL:'=>'URL:','Phone:'=>'Telefone:','Website:'=>'Site:','Edit'=>'Editar','View'=>'Ver','A fully designed and styled theme for your events pages.'=>'Um tema desenhado e estilizado na íntegra para as suas páginas de eventos.','Date time separator'=>'Separador data hora','Add HTML before event content'=>'Adicionar HTML antes do conteúdo do evento','Where\'s my calendar?'=>'Onde está o meu calendário?','Right here'=>'Aqui','Number of events to show per page'=>'Número de eventos a mostrar por página','Show comments'=>'Mostrar comentários','End of day cutoff'=>'Limite do final do dia','Alabama'=>'Alabama','Arizona'=>'Arizona','Arkansas'=>'Arkansas','Colorado'=>'Colorado','Connecticut'=>'Connecticut','Delaware'=>'Delaware','District of Columbia'=>'District of Columbia','Florida'=>'Florida','Hawaii'=>'Hawaii','Idaho'=>'Idaho','Illinois'=>'Illinois','Indiana'=>'Indiana','Iowa'=>'Iowa','Kansas'=>'Kansas','Kentucky'=>'Kentucky','Poland'=>'Poland','Portugal'=>'Portugal','Qatar'=>'Qatar','Samoa'=>'Samoa','San Marino'=>'San Marino','Senegal'=>'Senegal','South Georgia, South Sandwich Islands'=>'South Georgia, South Sandwich Islands','Sri Lanka'=>'Sri Lanka','Suriname'=>'Suriname','Taiwan'=>'Taiwan','Togo'=>'Togo','Tokelau'=>'Tokelau','Tonga'=>'Tonga','Tuvalu'=>'Tuvalu','Uganda'=>'Uganda','Vanuatu'=>'Vanuatu','Venezuela'=>'Venezuela','%s Website'=>'Site do %s','Download .ics file'=>'Descarregar ficheiro .ics','Add HTML after event content'=>'Adicionar HTML após o conteúdo do evento','You are running Version %s and deserve a hug :-)'=>'Está a executar a versão %s e merece um abraço :-)','Community Events'=>'Community Events','Puerto Rico'=>'Porto Rico','Romania'=>'Roménia','Rwanda'=>'Ruanda','Saudi Arabia'=>'Arábia Saudita','Serbia'=>'Sérvia','Seychelles'=>'Seicheles','Sierra Leone'=>'Serra Leoa','Singapore'=>'Singapura','Slovakia (Slovak Republic)'=>'Eslováquia (República Eslovaca)','Slovenia'=>'Eslovénia','Solomon Islands'=>'Ilhas Salomão','Somalia'=>'Somália','South Africa'=>'África do Sul','Spain'=>'Espanha','Sudan'=>'Sudão','Swaziland'=>'Suazilândia','Sweden'=>'Suécia','Switzerland'=>'Suíça','Tajikistan'=>'Tajiquistão','Thailand'=>'Tailândia','Turkey'=>'Turquia','Turkmenistan'=>'Turquemenistão','Ukraine'=>'Ucrânia','United Arab Emirates'=>'Emirados Árabes Unidos','United Kingdom'=>'Reino Unido','Uruguay'=>'Uruguai','Uzbekistan'=>'Uzbequistão','Viet Nam'=>'Vietname','Virgin Islands (British)'=>'Ilhas Virgens (Britânicas)','Virgin Islands (U.S.)'=>'Ilhas Virgens (EUA)','Yemen'=>'Iémen','Zambia'=>'Zâmbia','Zimbabwe'=>'Zimbabué','Alaska'=>'Alasca','California'=>'Califórnia','New Mexico'=>'Novo México','New York'=>'Nova Iorque','South Carolina'=>'Carolina do Sul','South Dakota'=>'Dakota do Sul','Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?'=>'Precisa de mais funcionalidades, como eventos recorrentes, informações personalizadas, eventos da comunidade, venda de bilhetes, etc.?','Location:'=>'Localização:','%1$s %2$s iCal Feed'=>'%1$s %2$s Feed iCal','PSST... Want a Discount?'=>'Psst... Quer um desconto?','Email:'=>'Email:','Hide From %s Listings'=>'Esconder %s das listas','Sticky in Month View'=>'Fixo na vista mensal','Time & Date'=>'Hora e data','YYYY-MM-DD'=>'AAAA-MM-DD','%s Cost'=>'Custo do %s','Currency Symbol:'=>'Símbolo de moeda:','Currency symbol positionBefore cost'=>'Antes do custo','Currency symbol positionAfter cost'=>'Depois do custo','Cost:'=>'Custo:','Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field.'=>'Insira 0 para %s gratuitos ou deixe o espaço em branco para ocultar o campo.','%s Name:'=>'Nome de %s:','%s Name Already Exists'=>'O nome de %s já existe','Default Events Template'=>'Modelo de eventos por omissão','Default Page Template'=>'Modelo de página por omissão','Month and year format'=>'Formato de mês e ano','Default stylesheet used for events templates'=>'Folha de estilos por omissão a utilizar em modelos de eventos','Skeleton Styles'=>'Estilo básico','Only includes enough css to achieve complex layouts like calendar and week view.'=>'Inclui apenas o CSS suficiente para obter layouts complexos como o calendário e a vista semanal.','Events template'=>'Modelo de eventos','You must select at least one view.'=>'Tem de escolher pelo menos uma vista.','Default view'=>'Vista por omissão','Month view events per day'=>'Eventos por dia na vista mensal','Enable the Month View Cache'=>'Activar a cache da vista mensal','Finding & extending your calendar.'=>'Encontrar e melhorar o seu calendário.','Finding your calendar.'=>'Encontrar o seu calendário.','Enable comments on event pages.'=>'Activar comentários nas páginas de eventos.','Reunion'=>'Reunião','Russian Federation'=>'Rússia','Saint Lucia'=>'Santa Lúcia','Syrian Arab Republic'=>'Síria, República Árabe da','Tunisia'=>'Tunísia','United States Minor Outlying Islands'=>'Ilhas Menores Distantes dos Estados Unidos','Western Sahara'=>'Saara Ocidental','Show The Events Calendar link'=>'Mostrar ligação para o The Events Calendar','Google Calendar'=>'Calendário Google','Add to Google Calendar'=>'Adicionar ao Calendário Google','Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps'=>'Utilize esta opção para partilhar com os calendários Google, calendários Apple e outras aplicações compatíveis','Rate It'=>'Classificar','Sign Up'=>'Subscrever','News For Events Users'=>'Notícias para utilizadores do plugin The Events Calendar','You have changed the recurrence rules of this %1$s. Saving the %1$s will update all future %2$s. If you did not mean to change all %2$s, then please refresh the page.'=>'Alterou as regras de recorrência deste %1$s. Se guardar o %1$s irá actualizar todos os %2$s futuros. Se não for a sua intenção alterar todos os %2$s, por favor actualize a página.','Enter the separator that will be placed between the date and time, when both are shown.'=>'Insira o separador que será colocado entre a data e a hora, quando ambos forem mostrados.','Time range separator'=>'Separador de intervalo de tempo','Enter the separator that will be used between the start and end time of an event.'=>'Insira o separador que será utilizado entre a hora de início e a hora do fim de um evento.','Enable event views'=>'Activar vistas de eventos','If you are familiar with HTML, you can add additional code before the event template. Some themes may require this to help with styling or layout.'=>'Se tiver conhecimentos de HTML, pode adicionar código antes do modelo do evento. Alguns temas podem necessitar disto para ajudar a criar estilos ou layouts.','If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout.'=>'Se tiver conhecimentos de HTML, pode adicionar código depois do modelo do evento. Alguns temas podem necessitar disto para ajudar a criar estilos ou layouts.','Include events in main blog loop'=>'Incluir eventos no loop principal do site','Show events with the site\'s other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page.'=>'Mostrar eventos com os outros conteúdos do site. Se seleccionar esta opção, os eventos irão continuar a aparecer na página de eventos.','Events URL slug'=>'Slug do URL de eventos','Here is the iCal feed URL for your events:'=>'Este é o URL do feed iCal dos seus eventos:','Single event URL slug'=>'Slug do URL de evento','Have an event that runs past midnight? Select a time after that event\'s end to avoid showing the event on the next day\'s calendar.'=>'Tem um evento que passa da meia-noite? Seleccione uma hora após o fim desse evento para evitar que este seja mostrado no calendário no dia seguinte.','When events are sticky in month view, they\'ll display first in the list of events shown within a given day block.'=>'Quando os eventos estão fixos na vista mensal, serão mostrados em primeiro lugar na lista de eventos de um determinado dia.','unknown date'=>'data desconhecida','Andorra'=>'Andorra','Angola'=>'Angola','Anguilla'=>'Anguilla','Argentina'=>'Argentina','Aruba'=>'Aruba','Bahamas'=>'Bahamas','Bangladesh'=>'Bangladesh','Barbados'=>'Barbados','Belize'=>'Belize','Benin'=>'Benin','Brazil'=>'Brasil','Brunei Darussalam'=>'Brunei Darussalam','Burkina Faso'=>'Burkina Faso','Burundi'=>'Burundi','Chile'=>'Chile','China'=>'China','Comoros'=>'Comoros','Congo'=>'Congo','Costa Rica'=>'Costa Rica','Cuba'=>'Cuba','Dominica'=>'Dominica','El Salvador'=>'El Salvador','Fiji'=>'Fiji','Gibraltar'=>'Gibraltar','Guam'=>'Guam','Guatemala'=>'Guatemala','Haiti'=>'Haiti','Honduras'=>'Honduras','Hong Kong'=>'Hong Kong','Israel'=>'Israel','Jamaica'=>'Jamaica','Kiribati'=>'Kiribati','Kuwait'=>'Kuwait','Liechtenstein'=>'Liechtenstein','Macau'=>'Macau','Malawi'=>'Malawi','Mali'=>'Mali','Malta'=>'Malta','Mayotte'=>'Mayotte','Montenegro'=>'Montenegro','Montserrat'=>'Montserrat','Myanmar'=>'Myanmar','%s'=>'%s','Nauru'=>'Nauru','Add %s'=>'Adicionar %s','Nepal'=>'Nepal','CSV'=>'CSV','Calendar'=>'Calendário','Day'=>'Dia','Niger'=>'Niger','Search'=>'Pesquisar','Date'=>'Data','Niue'=>'Niue','Oman'=>'Oman','Error'=>'Erro','Palau'=>'Palau','Sorry, key validation server is not available.'=>'Desculpe, o servidor de validação das chaves não está disponível.','Pitcairn'=>'Pitcairn','Valid Key! Expires on %s'=>'Chave válida! Expira em %s','The request was sent insecurely.'=>'O pedido foi enviado sem segurança.','Your form had the following errors:'=>'O seu formulário tem os seguintes erros:','Unknown or not set'=>'Desconhecido ou não definido','Ongoing'=>'Em curso','There were no results found.'=>'Não foram encontrados resultados.','Email'=>'Email','Tickets'=>'Bilhetes','Yes'=>'Sim','Field ID:'=>'ID do campo:','Non-existant field validation function passed'=>'Função de validação de campo não-existente passou','%s must be a number between 0 and 21.'=>'%s deve ser um número entre 0 e 21.','Save Changes'=>'Guardar alterações','This %s has passed.'=>'Este %s já decorreu.','%s must be a positive number.'=>'%s deve ser um número positivo.','%s must be a number or percentage.'=>'%s deve ser um número ou percentagem.','%s must consist of 5 numbers.'=>'%s deve ser constituído por 5 números.','%s must be a phone number.'=>'%s deve ser um número de telefone.','Afghanistan'=>'Afeganistão','Albania'=>'Albânia','Algeria'=>'Argélia','American Samoa'=>'Samoa Americana','Armenia'=>'Arménia','Australia'=>'Austrália','Austria'=>'Áustria','Belarus'=>'Bielorrússia','Belgium'=>'Bélgica','Bermuda'=>'Bermudas','Bhutan'=>'Butão','Bolivia'=>'Bolívia','Bulgaria'=>'Bulgária','Canada'=>'Canadá','Cape Verde'=>'Cabo Verde','Cook Islands'=>'Ilhas Cook','Cyprus'=>'Chipre','Czech Republic'=>'República Checa','Denmark'=>'Dinamarca','Dominican Republic'=>'República Dominicana','East Timor'=>'Timor Leste','Ecuador'=>'Equador','Egypt'=>'Egipto','Equatorial Guinea'=>'Guiné Equatorial','Eritrea'=>'Eritreia','Estonia'=>'Estónia','Ethiopia'=>'Etiópia','France'=>'França','Gabon'=>'Gabão','Gambia'=>'Gâmbia','Germany'=>'Alemanha','Greece'=>'Grécia','Guinea'=>'Guiné','Guinea-Bissau'=>'Guiné-Bissau','Hungary'=>'Hungria','Iceland'=>'Islândia','India'=>'Índia','Indonesia'=>'Indonésia','Iraq'=>'Iraque','Ireland'=>'Irlanda','Italy'=>'Itália','Japan'=>'Japão','Jordan'=>'Jordânia','Latvia'=>'Letónia','Lebanon'=>'Líbano','Liberia'=>'Libéria','Libya'=>'Líbia','Lithuania'=>'Lituânia','Luxembourg'=>'Luxemburgo','Madagascar'=>'Madagáscar','Malaysia'=>'Malásia','Maldives'=>'Maldivas','Marshall Islands'=>'Ilhas Marshall','Mauritania'=>'Mauritânia','Mauritius'=>'Maurícias','Mexico'=>'México','Monaco'=>'Mónaco','Mongolia'=>'Mongólia','Morocco'=>'Marrocos','Mozambique'=>'Moçambique','Namibia'=>'Namíbia','Nicaragua'=>'Nicarágua','Nigeria'=>'Nigéria','Norfolk Island'=>'Ilha Norfolk','Northern Mariana Islands'=>'Ilhas Marianas do Norte','Norway'=>'Noruega','Pakistan'=>'Paquistão','Panama'=>'Panamá','Paraguay'=>'Paraguai','Peru'=>'Perú','Philippines'=>'Filipinas','A valid license key is required for support and updates'=>'É necessária uma licença válida para receber suporte e actualizações','License Key'=>'Chave de licença','License key(s) updated.'=>'Chave(s) de licença actualizadas.','Settings'=>'Definições','%s Settings'=>'Definições de %s','You don\'t have permission to do that.'=>'Não tem permissão para fazer isto.','The request wasn\'t sent from this tab.'=>'O pedido não foi feito a partir deste separador.','None of your settings were saved. Please try again.'=>'As definições não foram guardadas. Por favor tente de novo.','non-existant function name passed for field validationwith function name:'=>'com nome de função:','%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores).'=>'%s deve ser uma slug válida (números, letras, traços e underscores).','Cameroon'=>'Camarões','Cayman Islands'=>'Ilhas Caimão','Central African Republic'=>'República da África Central','Chad'=>'Chade','Cocos (Keeling) Islands'=>'Ilhas Cocos (Keeling)','Colombia'=>'Colômbia','Croatia (Local Name: Hrvatska)'=>'Croácia (Nome local: Hrvatska)','Ghana'=>'Gana','Greenland'=>'Gronelândia','Guadeloupe'=>'Guadalupe','Guyana'=>'Guiana','Lesotho'=>'Lesoto','Martinique'=>'Martinica','Netherlands'=>'Holanda','New Caledonia'=>'Nova Caledónia','New Zealand'=>'Nova Zelândia','Papua New Guinea'=>'Papua Nova Guiné','Select a Country:'=>'Seleccione um país:','System Information'=>'Informações do sistema','View Calendar'=>'Ver calendário','All Day'=>'Todo o dia','Delete'=>'Eliminar','You\'ve requested a non-existent tab.'=>'Solicitou um separador não existente.','The above setting was not saved. Other settings were successfully saved.'=>'A definição acima não foi guardada. Outras definições foram guardadas com successo.' . "\0" . 'As definições acima não foram guardadas. Outras definições foram guardadas com successo.','Invalid or incomplete field passed'=>'Campo inválido ou incompleto','%s must contain numbers and letters only'=>'%s deve conter apenas números e letras','%s must contain numbers, letters and dots only'=>'%s deve conter apenas números, letras e pontos','%s must have a value that\'s part of its options.'=>'%s deve ser um valor presente nas suas opções.','%s cannot be the same as %s.'=>'%s não pode ser o mesmo que %s.','%s cannot be a duplicate'=>'%s não pode ser um duplicado','%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only.'=>'%s deve ser constituído apenas por letras, número, traços, apóstrofos e espaços.','%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes.'=>'%s deve ser constituído por letras, espaços, apóstrofos e traços.','Azerbaijan'=>'Azerbaijão','Botswana'=>'Botsuana','Bouvet Island'=>'Ilha Bouvet','British Indian Ocean Territory'=>'Território Britânico do Oceano Índico','Christmas Island'=>'Ilha do Natal','Djibouti'=>'Djibuti','Falkland Islands (Malvinas)'=>'Ilhas Falkland (Malvinas)','Faroe Islands'=>'Ilhas Faroé','Finland'=>'Finlândia','French Guiana'=>'Guiana Francesa','French Polynesia'=>'Polinésia Francesa','French Southern Territories'=>'Territórios Austrais Franceses','Grenada'=>'Granada','Holy See (Vatican City State)'=>'Santa Sé (Estado da Cidade do Vaticano)','Kazakhstan'=>'Cazaquistão','Kenya'=>'Quénia','Kyrgyzstan'=>'Quirguistão','Lao People\'s Democratic Republic'=>'Lao, República Democrática Popular do','Once Every 30 Mins'=>'A cada 30 minutos','No previous %s '=>'Não há %s anteriores','Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s'=>'As personalizações de modelos devem ser movidas para o subdiretório correcto: %s','Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part(\'%s\')'=>'As personalizações de modelos devem ser movidas para o subdiretório correcto: tribe_get_template_part(\'%s\')','Comparison validation failed because no comparison value was provided, for field %s'=>'A validação da comparação falhou porque não foi fornecido nenhum valor de comparação para o campo %s','Country List must be formatted as one country per line in the following format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom.'=>'A lista de países tem de ser formatada como um país por linha no seguinte formato: <br>US, Estados Unidos <br> UK, Reino Unido.','No upcoming %1$s listed under %2$s. Check out upcoming %3$s for this category or view the full calendar.'=>'Não há próximos %1$s listados como %2$s. Consulte os próximos %3$s desta categoria ou veja o calendário completo.','No matching %1$s listed under %2$s. Please try viewing the full calendar for a complete list of %3$s.'=>'Não há %1$s correspondentes listados como %2$s. Por favor, consulte o calendário completo para uma lista de todos os %3$s.','Cambodia'=>'Camboja','Antarctica'=>'Antárctida','Bahrain'=>'Bahrein','Go to plugins page'=>'Ir para a página de plugins','Return to Plugins page'=>'Voltar para a página de plugins','Go to WordPress Updates page'=>'Ir para a página de actualizações do WordPress','Return to WordPress Updates'=>'Voltar para a página de actualizações do WordPress','United States'=>'Estados Unidos','Start Date'=>'Data de início','Start:'=>'Início:','End:'=>'Fim:','Date:'=>'Data:','Time:'=>'Hora:','Import'=>'Importar','General'=>'Geral','Do Not Import'=>'Não Importar','Organizer Name'=>'Nome do organizador','No importer defined for %s'=>'Nenhum importador definido para %s','Settings saved.'=>'Definições guardadas.','Venues'=>'Locais','Venue'=>'Local','Organizers'=>'Organizadores','Organizer'=>'Organizador','Events'=>'Eventos','Event'=>'Evento','month'=>'mês','list'=>'lista','upcoming'=>'próximos','day'=>'dia','today'=>'hoje','Licenses'=>'Licenças','Display'=>'Visualização','Help'=>'Ajuda','category'=>'categoria','Add New'=>'Adicionar novo','Edit %s'=>'Editar %s','New %s'=>'Novo %s','View %s'=>'Ver %s','Search %s'=>'Pesquisar %s','Add New %s Category'=>'Adicionar nova categoria de %s','Custom field updated.'=>'Campo personalizado actualizado.','%s updated.'=>'%s actualizado.','%s saved.'=>'%s guardado.','%s published.'=>'%s publicado.','%s submitted.'=>'%s submetido.','Prev'=>'Anterior','Today'=>'Hoje','Network'=>'Rede','Support'=>'Suporte','%s Category'=>'Categoria de %s','page'=>'página','event'=>'evento','events'=>'eventos','All %s'=>'Todos %s','End Date'=>'Data de fim','Organizer Website'=>'Site do organizador','Unnamed Venue'=>'Local sem nome','%s Categories'=>'Categorias de %s','Free'=>'Gratuito','Event Name'=>'Nome do evento','Event Description'=>'Descrição do evento','Event Start Date'=>'Data de início do evento','Event Start Time'=>'Hora de início do evento','Event End Date'=>'Data do fim do evento','Event End Time'=>'Hora do fim do evento','All Day Event'=>'Todo o dia','Event Venue Name'=>'Nome do local do evento','Failed to import record in row %d.'=>'Falha ao importar registo na linha %d.','Add New %s'=>'Adicionar novo %s','All %s Categories'=>'Todas as categorias de %s','Done'=>'Concluído','View All Add-Ons'=>'Ver todos os add-ons','The Events Calendar'=>'The Events Calendar','Next'=>'Seguinte','Event Add-Ons'=>'Extensões de eventos','This calendar is powered by The Events Calendar.'=>'Este calendário é criado com The Events Calendar.','Invalid field type specified'=>'O tipo de campo especificado é inválido','%d%% complete'=>'%d%% concluído','Merge Duplicates'=>'Juntar duplicados','Event Website'=>'Website do evento','Venue Name'=>'Nome do local','Venue Country'=>'Páis do local','Venue Address'=>'Endereço do local','Venue Address 2'=>'Endereço do local (2)','Venue City'=>'Cidade do local','Venue State/Province'=>'Estado ou região do local','Venue Zip'=>'Código postal do local','Venue Phone'=>'Telefone do local:','Venue Website'=>'Site do local','Organizer Email'=>'Email do organizador','Organizer Phone'=>'Telefone do organizador','Temporary file not found. Could not save %s.'=>'Ficheiro temporário não encontrado. Não foi possível guardar %s.','Could not save %s.'=>'Não foi possível guardar %s.','My %s'=>'Os meus %s','Available %s'=>'%s disponíveis','No saved %s exists.'=>'Nenhum %s guardado.','tag'=>'etiqueta','No %s found'=>'Não foram encontrados %s','No %s found in Trash'=>'Não foram encontrados %s no lixo','Parent %s Category'=>'Categoria superior de %s','Parent %s Category:'=>'Categoria superior de %s:','Edit %s Category'=>'Editar categoria de %s','Update %s Category'=>'Actualizar categoria de %s','Custom field deleted.'=>'Campo personalizado eliminado.','M j, Y @ G:i'=>'j \\d\\e F \\d\\e Y @ G:i','%s draft updated.'=>'Rascunho de %s actualizado.','Date out of range.'=>'Data fora do intervalo.','%s Options'=>'Opções do %s','%s Information'=>'Informações do %s','Additional Functionality'=>'Funcionalidades adicionais','Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?'=>'Precisa de mais funcionalidades, como eventos recorrentes, venda de bilhetes, eventos criados pelos utilizadores, novas vistas, etc.?','No radio options specified'=>'Não foram especificadas opções para os botões','No checkbox options specified'=>'Não foram especificadas opções para as caixas de selecção','No select options specified'=>'Não foram especificadas opções para o selector','The following fields are required for a successful import:'=>'Para uma importação bem sucedida são necessários os seguintes campos:','Event Show Map Link'=>'Mostrar ligação para o mapa do evento','Event Show Map'=>'Mostrar mapa do evento','Event Cost'=>'Custo do evento','Event Currency Symbol'=>'Símbolo de moeda do evento','Event Currency Position'=>'Posição do símbolo de moeda do evento','Event Category'=>'Categoria do evento','Event Tags'=>'Etiquetas do evento','%s (post ID %d) updated.'=>'%s (ID de conteúdo %d) actualizado.','%s (post ID %d) created.'=>'%s (ID de conteúdo %d) criado.','Missing required fields in row %d.'=>'Campo obrigatório em falta na linha %d.','past'=>'anteriores','Initializing Tribe Events on %s'=>'A inicializar o Tribe Events em %s','Ask the site administrator to edit the %s slug'=>'Peça ao administrador do site para editar a slug de %s','Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install.'=>'Desculpe, o The Events Calendar requer o WordPress %s ou superior. Por favor, actualize a sua instalação WordPress.','Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP.'=>'Desculpe, o The Events Calendar requer a versão de PHP %s ou superior. Contacte o seu serviço de alojamento e peça para actualizar para uma versão mais recente do PHP.','Search %s Categories'=>'Pesquisar categorias de %s','New %s Category Name'=>'Nome da nova categoria de %s','all'=>'tudo','%1$s restored to revision from %2$s'=>'%1$s reposto para revisão de %2$s','%s restored to revision from %s'=>'%s reposto para revisão de %s',' ask the site administrator to set a different Events URL slug.'=>'peça ao administrador do site para definir uma slug diferente para URL de eventos.']];